-
1 fast
1) быстрый
2) быстролетящий
3) высокочувствительный
4) компенсирующий
5) жесткий
6) скоростной
7) скорый
8) прочный
9) стойкий
10) закрепленный
11) фиксированный
12) прочно
13) стойко
14) быстро
15) быстродействующий
16) малоинерционный
17) малоинерционен
18) устойчивый
19) прочен
– fast adress
– fast color
– fast detector
– fast emulsion
– fast jig washer
– fast lens
– fast locomotive
– fast neutron
– fast particle
– fast reactor
– fast reed
– fast train
fast Fourier transformation — <math.> преобразование Фурье быстрое
-
2 relay
1) реле || ставить реле2) снабжать релейной защитой; ставить релейную защиту4) трансляция; передача ( сигнала) || транслировать; передавать ( сигнал)5) ретрансляция; переприём || ретранслировать•-
ac relay
-
ac system relays
-
accelerating relay
-
acoustic relay
-
actuating relay
-
alarm relay
-
allotter relay
-
all-to-all relay
-
amplitude comparison relay
-
angle armature relay
-
annunciation relay
-
antifailure automatics relay
-
armature relay
-
automatic reclosing relay
-
back-current relay
-
backup relay
-
balance beam relay
-
balanced relay
-
banked relay
-
biased relay
-
bimetallic-strip relay
-
bistable relay
-
blocking relay
-
block relay
-
brake application relay
-
brake release relay
-
braking relay
-
Buchholz relay
-
calling relay
-
call relay
-
capacitance relay
-
carrier-actuated relay
-
center-stable polarized relay
-
center-stable polar relay
-
central disconnection relay
-
change-of-current relay
-
charging rate relay
-
circuit-control relay
-
clappers-type relay
-
clappers relay
-
clearing relay
-
clock relay
-
closing relay
-
code relay
-
compelling relay
-
conductance relay
-
contact relay
-
contactless relay
-
continuous-duty relay
-
control relay
-
crossing relay
-
current relay
-
current-balance relay
-
current-overload relay
-
cut-in relay
-
cut-off relay
-
dc relay
-
definite minimum time-limit relay
-
definite-time-lag relay
-
delay relay
-
dependent-time measuring relay
-
dependent-time-lag relay
-
differential relay
-
digital radio relay
-
digital relay
-
direct-action relay
-
directional impedance relay
-
directional power relay
-
directional relay
-
directional-overcurrent relay
-
discriminating relay
-
distance relay
-
double-acting relay
-
draw-out relay
-
dry-feed relay
-
earth-fault relay
-
earthing relay
-
electrical relay
-
electrodynamic relay
-
electromagnetic relay
-
electromechanical relay
-
electronic relay
-
electron relay
-
electrostatic relay
-
element relay
-
enclosed relay
-
entrance relay
-
erase relay
-
excitation-loss relay
-
fast-operating relay
-
fast-release relay
-
ferrodynamic relay
-
ferromagnetic relay
-
field relay
-
field-application relay
-
field-failure relay
-
field-removal relay
-
frequency relay
-
frequency-selective relay
-
gas-actuated relay
-
gas relay
-
gas-filled relay
-
graded time-lag relay
-
grounding relay
-
ground relay
-
guard relay
-
hermetically sealed relay
-
high-speed relay
-
hinged-armature relay
-
holding relay
-
horn relay
-
hot-wire relay
-
impedance relay
-
independent time-lag relay
-
indicating relay
-
indirect-action relay
-
individual point relay
-
induction relay
-
inertia relay
-
initiating relay
-
instantaneous overcurrent relay
-
instantaneous relay
-
interlock relay
-
intermediate switching-off relay
-
interposing relay
-
inverse-time relay
-
keying relay
-
key relay
-
lagged relay
-
lag relay
-
latched relay
-
latch-in relay
-
latching relay
-
leakage relay
-
leak relay
-
LED-coupled solid-state relay
-
light relay
-
light-out relay
-
line relay
-
line-break relay
-
load relay
-
local-remote relay
-
locking relay
-
lock-up relay
-
low-voltage relay
-
low-voltage release relay
-
magnetic relay
-
magnetoelectric relay
-
main locomotive relay
-
main starting relay
-
maximum power relay
-
maximum-voltage relay
-
measuring relay
-
memory relay
-
mercury relay
-
mercury-contact relay
-
mercury-wetted-contact relay
-
metering relay
-
mho relay
-
microprocessor controlled relay for overcurrent protection
-
microwave radio relay
-
microwave relay
-
monostable relay
-
moving-iron relay
-
multiposition relay
-
negative phase-sequence relay
-
net-to-net relay
-
network master relay
-
network-phasing relay
-
neutral relay
-
no-load relay
-
nondirectional relay
-
nonpolarized relay
-
nonspecified-time relay
-
normally closed relay
-
normally open relay
-
notching relay
-
no-voltage relay
-
ohm relay
-
open-frame relay
-
open relay
-
open-phase relay
-
open-track-circuit relay
-
out-of-step relay
-
overcurrent relay
-
overload relay
-
overpower relay
-
overtemperature relay
-
overvoltage relay
-
percentage-differential relay
-
phase relay
-
phase-balance relay
-
phase-comparison relay
-
phase-failure relay
-
phase-reversal relay
-
phase-rotation relay
-
photocell relay
-
photoemissive relay
-
phototube relay
-
plunger relay
-
pneumatic amplifier relay
-
pneumatic relay
-
pneumatic time-delay relay
-
point detection relay
-
point operating relay
-
polarity-directional relay
-
polarized relay
-
positive phase-sequence relay
-
potential relay
-
power direction relay
-
power relay
-
power-transfer relay
-
pressure relay
-
primary relay
-
product relay
-
protection relay
-
pulse relay
-
pulse track relay
-
quick-operating relay
-
quotient relay
-
radio relay
-
rate-of-change relay
-
ratio-balance relay
-
reactance relay
-
reactive power relay
-
reclosing relay
-
reed relay
-
register relay
-
regulating relay
-
reply and call relay
-
reset relay
-
residual relay
-
resistance relay
-
reverse-current relay
-
reverse-phase relay
-
rinding relay
-
route relay
-
route-release relay
-
satellite relay
-
secondary relay
-
sector-type relay
-
selector relay
-
self-resetting relay
-
semiconductor relay
-
service restoring relay
-
shaded-pole relay
-
short-circuit relay
-
shunt relay
-
side-stable relay
-
signal selector relay
-
signaling relay
-
slave relay
-
slew relay
-
slow-acting relay
-
slow-release relay
-
solenoid relay
-
solid-state relay
-
speed relay
-
starting relay
-
static relay with output contact
-
static relay without output contact
-
static relay
-
step-back relay
-
stepping-type relay
-
stepping relay
-
storage relay
-
supervisory relay
-
switch control relay
-
switch indication relay
-
switch lock relay
-
switch position relay
-
switching relay
-
synchronizing relay
-
temperature relay
-
three-position relay
-
time relay
-
time-delay relay
-
timing relay
-
track indicating relay
-
track relay
-
trailing relay
-
train control relay
-
train-stop relay
-
transfer relay
-
transistor relay
-
trip-free relay
-
tuned relay
-
two-element selector relay
-
two-position relay
-
undercurrent relay
-
undervoltage relay
-
unenclosed relay
-
voltage-response relay
-
warning signal relay
-
wet-reed relay
-
wire-break relay
-
zero phase-sequence relay -
3 method
1) метод; приём; способ2) методика3) технология4) система•- accelerated strength testing method-
benching method-
bullhead well control method-
electrical-surveying method-
electromagnetic surveying method-
long-wire transmitter method-
operational method-
rule of thumb method-
straight flange method of rolling beams-
symbolical method-
tee-test method-
testing method-
triangulation method-
value-iteration method -
4 device
1) устройство2) установка; агрегат3) аппарат4) механизм5) прибор; измерительное устройство7) компонент; элемент8) схема•devices identical in design — конструктивные аналоги;-
alphanumeric display device-
automatic exposure control device-
bubble memory device-
bucket brigade charge-coupled device-
decision-making device-
drilling bit feed device-
electrical device-
exposure control device-
Gunn-effect device-
Hall-effect device-
hard-copy output device-
household electrical device-
humidity detecting device-
hybrid-type device-
Josephson-effect device-
maneuvering propulsion device-
materials-handling device-
multiport device-
night observation device-
noise dampening device-
photoconducting device-
propulsion device-
protection device-
raster-display device-
registering pin device-
reversible film feeding device-
seed-feeding device-
supply reel braking device-
three-axis device -
5 access
ˈækses
1. сущ.
1) доступ on open access ≈ в открытом доступе to deny access ≈ запретить доступ to gain, get access ≈ получить доступ to have access to ≈ иметь доступ к access to markets ≈ доступ к рынкам access to shelves ≈ открытый доступ к книгам (в библиотеке) easy of access ≈ доступный The facilities have been adapted to give access to wheelchair users. ≈ Были сделаны приспособления, делающие возможным вход в помещение людям, которые передвигаются на колясках. For political reasons scientists have only recently been able to gain access to the area. ≈ По политическим мотивам ученые только недавно получили возможность посещения данного района. My ex-wife deliberately sabotages my access to the children. ≈ Моя бывшая жена умышленно срывает мои свидания с детьми. difficult of access ≈ неприступный, труднодоступный direct access easy access free access limited access unlimited access
2) проход;
подход access duct ≈ входной канал access road ≈ подъездной путь access control ≈ ограничение въезда
3) книж. приступ( гнева, болезни)
4) компьют. доступ access address ≈ указатель, ссылка access control ≈ контроль за доступом, управление доступом access time ≈ время доступа;
время выборки из памяти ЭВМ direct memory access ≈ прямой доступ в память queued access ≈ доступ с организацией очереди random access ≈ произвольный (прямой) доступ remote access ≈ теледоступ, дистанционный доступ sequential access ≈ последовательный доступ zero access ≈ быстрый доступ
2. гл. иметь доступ, получить доступ (к чему-л.) The library's statistical section uses its Polis terminal to access various statistical databases. ≈ Статистический отдел библиотеки использует свой терминал, чтобы получить доступ к различным статистическим базам данных.доступ;
- * to markets доступ к рынкам;
- * to shelves открытый доступ к полкам в библиотеке;
- on open * в открытом доступе;
- to have * to иметь доступ к;
- easy of * доступный;
- difficult of * труднодоступный, малодоступный подход;
проход;
подступ;
- * door лаз;
горловина;
- * duct входной канал;
- * gully (техническое) смотровой канализационный колодец;
- * to the island подход к острову въезд (на дорогу) ;
дорожный подъезд;
- * road подъездной путь;
- * control ограничение въезда (книжное) приступ, припадок( гнева, болезни и т. п.) ;
- * of grief порыв горя добавление, прирост;
- * of tone нарастание звука (книжное) приближение, наступление, приход;
- * and recess of the sea морской прилив и отлив - * of winter наступление зимы (компьютерное) доступ к ЭВМ;
- queued * доступ с очередями;
- random * произвольный доступ;
- sequential * последовательный доступ;
- zero * быстрый доступ;
- remote * теледоступ, дистанционный доступ;
- direct memory * прямой доступ в память;
- * right право доступа;
- * address указатель, ссылка;
- * control контроль доступа, управление доступом возможность выступить по телевидению;
- * television телепередача, проводимая отдельной группой населения или организацией иметь доступ к чему-л. производить машинный поиск данныхaccess вчт. выборка ~ добавление ~ вчт. доступ ~ доступ ~ вчт. обращение ~ подход ~ приступ (гнева, болезни) ~ проход;
подход~ by key вчт. доступ по ключу~ denied вчт. доступ не разрешен~ file attribute вчт. атрибут доступа к файлу~ path length вчт. длина пути доступа~ to вчт. доступ к~ to education доступ к образованию~ to purchase возможность покупки~ to rediscounting of deposits возможность переучета депозитов~ to sea выход к морюad hoc ~ вчт. эпизодический доступarbitrary ~ вчт. произвольный доступblocked ~ вчт. заблокированный доступchained ~ вчт. цепной доступclustered ~ вчт. групповой доступconcurrent ~ вчт. одновременная выборкаconflict-free ~ вчт. безконфликтная выборкаcyclic ~ вчт. циклический доступdelayed ~ вчт. задержанная выборкаdiagnostic ~ вчт. доступ для диагностического контроляdial-up ~ вчт. наборный доступdirect ~ вчт. прямой доступdirect disk ~ вчт. прямой доступ к дискуdirect memory ~ вчт. прямой доступ в памятьdisplay ~ вчт. выборка изображенияdistributed ~ вчт. распределенный доступeasy ~ легкий доступexclusive ~ вчт. монопольный доступfailure ~ вчт. ошибочное обращениеfast ~ вчт. быстрый доступfile ~ denied вчт. нет доступа к файлуfree market ~ свободный доступ к рынкуgive ~ давать доступillegal ~ вчт. неразрешенный доступ illegal ~ вчт. несанкционированный доступimmediate ~ вчт. немедленный доступindexed ~ вчт. индексный доступindexed sequential ~ method вчт. индексно-последовательный доступinstantaneous ~ вчт. немедленная выборка instantaneous ~ вчт. немедленный доступkey ~ вчт. доступ по ключуkeyed ~ вчт. ключевой доступliberal ~ свободный доступliberalized ~ to свободный доступ кlibrary ~ вчт. библиотечный доступ library ~ вчт. обращение к библиотекеmagnetic drum ~ вчт. выборка с магнитнитного барабанаmarket ~ доступ к рынкуmemory ~ вчт. обращение к памятиmenu-driven ~ вчт. доступ в режиме менюmultiple ~ вчт. коллективный доступ multiple ~ вчт. множественный доступ multiple ~ вчт. мультидоступ multiple ~ вчт. параллельный доступmultiple terminal ~ вчт. мультитерминальный доступmutually esclusive ~ вчт. взаимоисключающий доступobtain ~ вчт. получать доступon-line ~ вчт. неавтономный доступparallel ~ вчт. параллельный доступqueued ~ вчт. доступ с организацией очередиqueued ~ method вчт. метод доступа с очередямиqueued sequential ~ method вчт. метод последовательного доступа с очередямиqueued telecommunication ~ method вчт. телекоммуникационный метод доступа с очередямиrandom ~ вчт. произвольная выборка random ~ вчт. произвольный доступ random ~ вчт. прямой доступrapid ~ вчт. быстрая выборкаreal-time ~ вчт. доступ в реальном времениrelationship ~ вчт. доступ по отношениюremote ~ вчт. дистанционная выборка remote ~ вчт. дистанционный доступ remote ~ вчт. удаленный доступrestricted ~ вчт. ограниченный доступright of ~ право доступа right: ~ of access право доступа ~ of access право обращенияseek ~ вчт. запрашивать доступsemidirect ~ вчт. полупрямой доступsequential ~ вчт. метод последовательного доступа;
последовательный доступ sequential ~ comp. последовательная выборка sequential ~ comp. последовательный доступserial ~ вчт. последовательный доступsimultaneous ~ вчт. одновременная выборкаsingle-user ~ вчт. доступ для единственного пользователяstorage ~ вчт. выборка из ЗУ storage ~ вчт. обращение к зуtelecommunication ~ method телекоммуникационный метод доступаtime-division multiple ~ вчт. множественный доступ с квантованиемtoken ~ вчт. эстафетный доступunauthorized ~ вчт. несанкционированный доступvirtual storage ~ method вчт. виртуальный метод доступаvirtual telecommunication ~ method вчт. виртуальный телекоммуникационный доступworldwide ~ вчт. глобальный доступzero ~ вчт. немедленная выборка -
6 mode
2) мода, вид [форма, тип\] колебаний; вид [тип\] волн5) вчт. состояние6) швейн. мода•-
ablative pit-forming mode
-
abnormal mode
-
acceleration mode
-
access mode
-
accumulation mode
-
acoustic mode
-
acquisition mode
-
active mode
-
adaptive control mode
-
addressing mode
-
air-liquefaction mode
-
alternate mode
-
anticipation mode
-
approach mode
-
assemble mode
-
astable vibration mode
-
astable mode
-
automatic mode
-
automatic opening mode
-
automatic skinning mode
-
autopilot heading mode
-
autoposition mode
-
avalanche mode
-
axial mode
-
background mode
-
backward mode
-
backward propagating mode
-
backward scattering mode
-
backward scatter mode
-
backward traveling mode
-
bare resonator mode
-
basic mode
-
batch mode
-
birefringent mode
-
block mode
-
block-multiplex mode
-
bound modes
-
broadcast mode
-
buckling mode
-
burst mode
-
calibration mode
-
capture mode
-
cavity flipping mode
-
cavity mode
-
central mode
-
character generation mode
-
character mode
-
characteristic mode
-
charge-coupling mode
-
circularly polarized mode
-
cladding mode
-
clockwise polarized mode
-
coherently locked modes
-
cold mode
-
collective modes
-
command mode
-
common failure mode
-
common mode
-
compatibility mode
-
competing modes
-
compute mode
-
confined mode
-
constant cutting speed mode
-
constant speed mode
-
contention mode
-
continuous mode
-
continuous path mode
-
continuous-wave mode
-
contour modes
-
contradirectional modes
-
control mode
-
conversational mode
-
cooling mode
-
co-orbital mode
-
coplanar mode
-
core-guided mode
-
core mode
-
counterclockwise polarized mode
-
counterrotating circularly polarized modes
-
counting mode
-
coupled modes
-
cross polarized modes
-
cubic mode
-
current mode
-
current saving mode
-
cutoff mode
-
cutting mode
-
damped mode
-
data-processing mode
-
Debye-like mode
-
Debye mode
-
deceleration mode
-
deflected mode
-
degenerated mode
-
degenerate mode
-
depletion mode
-
design mode
-
dialog mode
-
difference mode
-
differential mode
-
diffraction-limited mode
-
diffusive mode
-
discrete mode
-
dispersion modes
-
display mode
-
distributed-feedback mode
-
DNC mode
-
dominant mode
-
double-pass mode
-
drift mode
-
dual-processing mode
-
duplex mode
-
dynamic mode
-
dynamic-scattering mode
-
E mode
-
edge mode
-
edit mode
-
eigen mode
-
electromagnetic mode
-
elementary mode
-
Emn mode
-
emulation mode
-
energy dissipating mode
-
enhancement mode
-
equal-loss modes
-
equally spaced modes
-
erase mode
-
evanescent mode
-
even mode
-
excited mode
-
exciting mode
-
executive mode
-
extensional mode
-
extraordinary mode
-
Fabry-Perot mode
-
face shear modes
-
fast mode
-
faulted mode
-
fiber mode
-
filamentary mode
-
first mode
-
flexural mode
-
forced mode
-
force mode
-
foreground mode
-
foreground-background mode
-
forward mode
-
forward propagating mode
-
forward scattering mode
-
forward scatter mode
-
forward shear mode
-
forward traveling mode
-
fracture mode
-
free-running mode
-
free-space mode
-
frequency-division multiplex mode
-
frequency-shift-keying mode
-
full program mode
-
full-duplex mode
-
fundamental mode
-
gated mode
-
gate mode
-
Gaussian mode
-
generator mode
-
go-ahead mode
-
graphics mode
-
graphic mode
-
guidance mode
-
guided-wave mode
-
guided mode
-
half-duplex mode
-
heating mode
-
height-lock mode
-
higher-order mode
-
high-frequency mode
-
high-loss mode
-
high-pass mode
-
high-resolution mode
-
Hmn mode
-
horizontally polarized mode
-
idler mode
-
independent mode
-
index mode
-
injected mode
-
injection-locked mode
-
in-phase modes
-
in-plane mode
-
insert mode
-
integer mode
-
interacting modes
-
interactive mode
-
internally trapped mode
-
interpretive mode
-
interrupt mode
-
inverter mode
-
isolated mode
-
jog mode
-
kernel mode
-
keyboard mode
-
laser mode
-
lasing mode
-
lattice mode
-
launched mode
-
leaking mode
-
leaky mode
-
left-hand polarized mode
-
left polarized mode
-
length extentional mode
-
length flexural mode
-
length modes
-
length-width flexural mode
-
light mode
-
linearly polarized mode
-
load mode
-
local mode
-
locate mode
-
lock mode
-
long coherence length mode
-
long wavelength mode
-
longitudinal mode
-
loopback mode
-
low-frequency mode
-
low-pass mode
-
low-resolution mode
-
lugdown mode
-
macro-by-macro mode
-
magnetron mode
-
main mode
-
malfunction mode
-
manual mode
-
manual skinning mode
-
mapping mode
-
maser mode
-
master mode
-
matched mode
-
measurement mode
-
message mode
-
mirror image mode
-
mixed mode
-
mode of behavior
-
mode of deformation
-
mode of excitation
-
mode of failure
-
mode of functioning
-
mode of propagation
-
mode of test
-
mode of transport
-
mode-locked mode
-
mode-match mode
-
monopulse mode
-
move mode
-
multiple-frame mode
-
multiplexed mode
-
multiplex mode
-
multitask mode
-
native mode
-
natural mode
-
nonaxial mode
-
noncounting mode
-
nondegenerate mode
-
nondegenerative mode
-
nonoscillating mode
-
nonpropagating mode
-
nonradiative mode
-
nonresonant mode
-
nonspiking mode
-
nontransparent mode
-
normal mode
-
odd mode
-
off mode
-
off-axis mode
-
off-design mode
-
off-line mode
-
off-normal mode
-
on-line mode
-
on-link mode
-
opening fracture mode
-
opening mode
-
operating mode
-
optical mode
-
ordinary mode
-
original mode
-
orthogonally polarized modes
-
oscillating mode
-
oscillation mode
-
oscillatory mode
-
out-of-plane mode
-
overtype mode
-
parallel mode
-
parametric mode
-
parasitic mode
-
partially suppressed mode
-
path following mode
-
path modifying mode
-
penetration mode
-
periodic mode
-
perturbed mode
-
photographing mode
-
photon-counting mode
-
pipelined mode
-
plane mode
-
plane polarized mode
-
plasma mode
-
plasma-guide mode
-
playback mode
-
point-to-point path mode
-
polarization mode
-
polarization-bistable mode
-
polarized mode
-
posttrigger mode
-
power-down mode
-
p-polarized mode
-
pretrigger mode
-
principal mode
-
priviledged mode
-
propagating mode
-
propagation mode
-
pulse counting mode
-
pulsed mode
-
pump mode
-
push-pull mode
-
Q-spoiled mode
-
Q-switched mode
-
quadrupole mode
-
quantum noise limited mode
-
radial mode
-
radially polarized mode
-
radiating mode
-
radiation mode
-
rail mode
-
ranging mode
-
ready mode
-
real-time mode
-
receive mode
-
record mode
-
rectifier mode
-
reflected mode
-
reflection mode
-
reflective mode
-
refracted mode
-
refrigeration mode
-
repetitive Q-switched mode
-
request mode
-
resonant mode
-
resonator mode
-
retropropulsion mode
-
return beam mode
-
reverse bias mode
-
reversible recording mode
-
right-hand polarized mode
-
right polarized mode
-
run mode
-
sample-and-hold mode
-
satellite mode
-
saturation mode
-
scanning mode
-
scan mode
-
scope mode
-
screen mode
-
search mode
-
selected mode
-
selector mode
-
self-ammoniation mode
-
self-heating mode
-
self-locked mode
-
self-Q-switched mode
-
self-refresh mode
-
self-reporting mode
-
self-trapping mode
-
serial mode
-
series mode
-
setup mode
-
severe wear mode
-
shear mode of crack initiation
-
shear mode
-
side mode
-
signal mode
-
simplex mode
-
simulation mode
-
single block mode
-
single mode
-
single Q-switched mode
-
single-channel mode
-
single-character mode
-
single-pulse mode
-
single-step mode
-
slave mode
-
slightly coupled modes
-
spatial mode
-
spectral mode
-
spiking mode
-
split-screen mode
-
s-polarized mode
-
spurious mode
-
spurious pulse mode
-
square mode
-
stable mode
-
standby mode
-
standing-wave mode
-
start-stop mode
-
static mode
-
stationary mode
-
steady state mode
-
stiffened mode
-
still-frame mode
-
storage mode
-
store-and-forward mode
-
stretching mode
-
stripped cladding modes
-
strong mode
-
strongly excited mode
-
substrate mode
-
superradiant mode
-
supervisor mode
-
switching mode
-
symmetric modes
-
synchronously pumped mode
-
tape auto mode
-
teaching mode
-
tearing mode
-
thickness-extensional modes
-
time compression mode
-
time mode
-
time-difference mode
-
time-shared mode
-
torsional modes
-
track-and-hold mode
-
tracking mode
-
transcribe mode
-
transfer mode
-
transformed mode
-
transient mode
-
transit mode
-
transit-time mode
-
transmission mode
-
transparent mode
-
transverse mode
-
TRAPATT mode
-
trapped mode
-
trapped plasma avalanche transit time mode
-
traveling-wave mode
-
triggering mode
-
trimming mode
-
truncated mode
-
tuning mode
-
tunneling mode
-
twist mode
-
two-level mode
-
unattended mode
-
uncoupled modes
-
undamped mode
-
unmanned mode
-
unperturbed mode
-
unstable mode
-
unstiffened mode
-
vertically polarized mode
-
vibration mode
-
vibration-free mode
-
virtual mode
-
voting mode
-
waiting mode
-
walk-off mode
-
warped mode
-
wave mode
-
wavefront watched modes
-
waveguide mode
-
wavy slip mode
-
wear mode
-
whispering modes
-
whistler mode
-
width modes
-
write mode
-
zero-order mode -
7 run
1. [rʌn] nI1. 1) бег, пробегat a run - бегом [см. тж. ♢ ]
to cross exposed areas at a run - воен. преодолевать открытые участки перебежками
on the run - а) на ходу, в движении; to be on the run all day - быть весь день в бегах; б) второпях; [см. тж. 2) и 3)]
to keep smb. on the run - а) не давать кому-л. остановиться; б) не давать кому-л. покоя
to break into a run - побежать, пуститься бегом
to make a run for it - а) броситься куда-л. со всех ног; б) сделать перебежку куда-л. (под пулями и т. п.)
he took a short run and cleared the fence - он разбежался и перепрыгнул через забор
there was no run left in me - я больше не мог /у меня больше не было сил/ бежать
2) бегство; беспорядочное отступлениеto be on the run - поспешно отступать, бежать [см. тж. 1) и 3)]
to keep the enemy on the run - воен. не давать противнику закрепляться ( в ходе преследования)
3) побег; нахождение в бегахthe criminal was on the run - преступник был в бегах [см. тж. 1) и 2)]
he is on the run from the police - он скрывается /бегает/ от полиции
4) короткая прогулка (пешком, на лошади и т. п.); пробежкаto go for a run - а) пробежаться; б) проехаться (в автомобиле, на лошади и т. п.)
to go for a short run before breakfast - а) немного пробежаться /сделать небольшую пробежку/ перед завтраком; б) совершить небольшую (автомобильную, верховую и т. п.) прогулку перед завтраком
to give smb. a run - дать пробежаться
I was giving my dog a run in the park - я пустил свою собаку побегать в парке
2. короткая поездкаgood run! - счастливого пути!
3. рейс, маршрутship's run - маршрут /рейс/ корабля
the boat was taken off its usual run - судно было снято со своего обычного рейса
4. 1) переходtrial run - испытательный пробег [см. тж. II 1]
it is a two hour's run from London - это находится в двух часах езды от Лондона
2) ж.-д. перегон, прогон3) ав. полёт; перелёт5. 1) пройденное расстояние; отрезок пути2) ж.-д. пробег (локомотива, вагона)3) ав. отрезок трассы7. 1) тропа ( проложенная животными)2) колея ( след от транспорта)8. период, отрезок ( времени), полосаa run of success [of good luck] - полоса успеха [везения /удачи/]
a run of ill luck - несчастливая полоса, полоса невезения
9. 1) направлениеthe run of the mountains is S.W. - горы тянутся на юго-запад
2) геол. направление рудной жилы10. партия ( изделий)11. тираж (книги и т. п.)12. спорт. ( в крикете и бейсболе)1) единица счёта2) перебежка3) очко за перебежку13. 1) стадо ( животных)2) стая ( птиц)3) косяк ( рыбы)14. карт. ряд, серияa run of cards - карты одной масти, идущие подряд по достоинству; «стрит» ( в покере)
15. средний тип, сорт или разрядthe general run of smth. - что-л. обычное /среднее/
an ordinary run of cloth - обыкновенный /стандартный/ сорт ткани
the common /general, ordinary/ run of men - обыкновенные люди
out of the run - необыкновенный, из ряда вон выходящий, незаурядный
above the ordinary run of mankind - необыкновенный, незаурядный
not like the common run of girls - не такая, как все девушки
16. спросa run on rubber [on a book] - большой спрос на резину [на книгу]
the book had a considerable run - книга пользовалась спросом; книга хорошо распродавалась
a run on the bank - ком. наплыв в банк требований о возвращении вкладов, массовое изъятие вкладов из банка
17. разг. разрешение, право пользоваться (чем-л.)to have the run of smb.'s house - иметь право распоряжаться в чьём-л. доме
to give smb. the (free) run of one's house [books] - разрешить кому-л. (свободно, беспрепятственно) распоряжаться /пользоваться/ своим домом [своими книгами]
I had the run of a well-stocked library - в моём полном распоряжении оказалась богатая библиотека
18. 1) загон (для овец и т. п.)2) вольер (для кур и т. п.)3) австрал. пастбище, особ. овечье4) австрал. скотоводческая ферма19. амер. ручей, поток20. 1) сильный прилив, приток (воды и т. п.)2) амер. ток ( жидкости); истечение21. уклон, трасса22. обвал, оползень23. труба, жёлоб, лоток ( для воды)24. длина (провода, труб)a 500 ft run of pipe - пятисотфутовый отрезок трубы; труба длиной в пятьсот футов
25. размер ( стиха)26. 1) ход рыбы на нерест2) нерестящаяся рыба27. марш ( лестницы)28. мор. кормовое заострение ( корпуса)29. муз. руладаII1. ход, работа, действие (мотора, машины)test /trial/ run - испытание (машины, оборудования и т. п.) [см. тж. I 4, 1)]
an experimental run to test the machinery - опытный /пробный/ запуск агрегата
2. течение, ход (событий и т. п.)the run of the disease - ход /течение/ болезни
the usual /ordinary/ run of things - обычное положение вещей
the run of the market - ком. общая тенденция рыночных цен
3. демонстрирование, показ, просмотр (фильма, спектакля)the first run of the film - премьера кинофильма, выпуск кинофильма на экран
4. провоз ( контрабанды)5. ав. заход на цель (тж. bombing run)6. амер. спустившаяся петля ( на чулке)7. серия ( измерений)♢
at a run - подряд, один за другим [см. тж. I 1, 1)]
in the long run - в конце концов; в конечном счёте; в общем
to go with a run - ≅ идти как по маслу
prices [temperature] came down with a run - цены [температура] резко упали [упала]
to give smb. /to let smb. have/ a good run for his money - а) предоставить кому-л. все удовольствия на свете (обыкн. ирон.); б) заставить кого-л. побегать, поволноваться и т. п.
it's all in the day's run - это всё обычно, мы ко всему этому привыкли
2. [rʌn] athe run of one's teeth - бесплатное питание (обыкн. за проделанную работу)
1. жидкий; расплавленный; растопленный2. вылитый в расплавленном состоянии; литой3. отцеженный, отфильтрованный4. разг. контрабандный5. нерестящийсяrun fish - рыба, пришедшая в пресную воду на нерест
6. спец. мягкийrun coal - мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь
7. диал. свернувшийся, скисший ( о молоке)3. [rʌn] v (ran, run)I1. бежать, бегатьto run fast [slowly, as hard as one can, like a deer] — бегать быстро [медленно, изо всех сил, как олень]
to run a mile — пробежать милю [ср. тж. II А 6, 2)]
to run about the streets [the fields] — бегать /носиться/ по улицам [по полям]
to run at smb.'s heels — бежать рядом ( о собаке)
to run past smb. — пробежать мимо кого-л.
to run after smb. — а) бежать за кем-л.; run after him — беги за ним!, догони его!; б) ухаживать, «бегать» за кем-л.
run after smth. — бежать за чем-л.
to run for smb. — сбегать за кем-л.
to run to smb. for help — побежать к кому-л. за помощью
she always runs to me in case of trouble — когда у неё неприятности, она всегда прибегает /обращается/ ко мне
I must run now — я должен уже бежать, мне пора (уходить)
2. гнать, подгонятьhe ran me breathless /off my logs, off my feet/ — он меня совершенно загнал, он меня загнал до изнеможения
3. убегать, спасаться бегством (тж. run away, run off)to run from smb., smth. — убегать от кого-л., чего-л.
to run for it — разг. удирать, спасаться, искать спасения в бегстве
to run for one's life /for dear life/ — разг. бежать /удирать/ изо всех сил
to run before the sea — мор. уходить от волны
to run out of range — воен. выходить за пределы досягаемости ( огня)
4. 1) двигаться, катиться, скользитьto run on rails — ходить /двигаться/ по рельсам
to run off the rails — а) сойти с рельсов (о поезде, трамвае); б) сбиться с пути (праведного); в) ≅ с катушек долой
the ship ran before the wind — а) корабль плыл с попутным ветром; б) мор. корабль шёл на фордевинд
life runs smoothly for her — её жизнь течёт гладко /спокойно/
2) амер. разг. катать в автомобиле (кого-л.)5. 1) ходить, следовать, курсировать, плаватьto run every three minutes [daily] — ходить каждые три минуты [ежедневно]
to run behind schedule — опаздывать, отставать от расписания
to run straight for — мор. идти прямо в
to run off the course — мор. сбиваться с курса
to run in with the shore — мор. идти вдоль берега
2) двигаться, идти ( с определённой скоростью)this train runs at 50 miles an hour — этот поезд делает /идёт со скоростью/ пятьдесят миль в час
we run from forty to fifty miles a day — мы проходим /делаем/ от сорока до пятидесяти миль в день
3) съездить (куда-л.) на короткий срокto run up to town (for a day or two) — съездить в город (обыкн. в Лондон) (на день-два)
to run up and visit smb. — съездить к кому-л. погостить
to run down to the country — съездить в деревню /в провинцию/ (обыкн. из Лондона)
4) ав. совершать пробег, разбег5) ав. заходить на цель6. 1) бежать, лететь, протекать ( о времени)time runs fast — время бежит /летит/
2) идти, происходить (о событиях и т. п.)7. проноситься, мелькатьthoughts run in /through/ one's head [mind] — мысли мелькают /проносятся/ в голове [в уме]
8. (быстро) распространятьсяa rumour ran through the town — по городу разнёсся /распространился, пополз/ слух
the news ran like wildfire /like lightning/ — новость распространилась с молниеносной быстротой
a murmur ran through the ranks — ропот пробежал /прокатился/ по рядам
a cheer ran down the line — возгласы одобрения /крики ура/ прокатились по строю
I felt the blood running to my head — я почувствовал, как кровь ударила /бросилась/ мне в голову
9. 1) тянуться, простираться, расстилатьсяto run north and south — тянуться /простираться/ на север и на юг
this line runs from... to... — этот маршрут проходит от... до..., эта линия соединяет...
2) ползти, виться ( о растениях)10. проводить, прокладывать11. 1) быть действительным на определённый срок2) распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территорииso far as British justice runs — там, где действует британское правосудие
3) иметь хождение ( о деньгах)4) сопровождать в качестве непременного условияa right-of-way that runs with the land — земля, через которую проходит полоса отчуждения (шоссе и т. п.)
12. 1) течь, литься, сочиться, струитьсяthis river runs smoothly — эта река течёт плавно /спокойно/
wait till the water runs hot — подожди, пока не пойдёт горячая вода
blood ran in torrents — кровь текла /лилась/ ручьём
till the blood ran — пока не потекла /не показалась/ кровь
tears ran down her cheeks — слёзы текли /катились/ по её щекам /лицу/
her eyes ran with tears — её глаза наполнились слезами; из её глаз потекли слёзы
the kettle is beginning to run — чайник закипает /льётся через край/
the scolding ran off him like water off a duck's back — его ругают, а с него как с гуся вода
2) протекать, течьthis tap [barrel, pen] runs — этот кран [бочонок, эта ручка] течёт
his nose was running, he was running at the nose — у него текло из носу
his eyes run — у него слезятся /гноятся/ глаза
3) разливаться, расплываться4) таять, течь5) (into) сливаться, переходить (во что-л.)to run into one — сливаться, объединяться воедино
to run into one another — переходить один в другой, сливаться в одно
13. лить, наливатьto run water into a bath-tub — наливать воду в ванну, напускать ванну
14. 1) вращатьсяa wheel [a spindle] runs — колесо [шпиндель] вращается
to run (up)on an axis — а) вращаться вокруг оси; б) вращаться на оси
2) (on, upon) касаться (какой-л. темы и т. п.)his mind kept running on the problem — его мысли всё время вертелись вокруг этой проблемы; он всё время думал об этой проблеме
our talk /the conversation/ ran on recent events — мы всё время говорили /разговор шёл/ о недавних событиях
3) (over) касаться, слегка дотрагиваться до (чего-л.)15. гласитьthe story runs that (the bank will close) — говорят, что (банк закроется)
the proverb runs like this — вот как звучит эта пословица, эта пословица гласит
16. проходить; преодолевать ( препятствие)to run rapids — преодолевать пороги, проходить через пороги
17. линять18. амер., австрал. дразнить (кого-л.), приставать (к кому-л.), дёргать (кого-л.)19. стр. покрывать штукатуркойII А1. руководить (учреждением и т. п.); вести (дело, предприятие и т. п.)to run a business — вести дело, управлять предприятием
to run a factory — управлять фабрикой, быть управляющим на фабрике
to run a theatre — руководить театром, быть директором театра
to run the house (for smb.) — вести (чьё-л.) хозяйство
to run the show — разг. заправлять (чем-л.)
who is running the show? — разг. кто здесь главный?
2. 1) управлять ( автомобилем); водить (автобус и т. п.)to run the engine — запускать двигатель /мотор/
to run a car into a garage [off the road] — поставить автомобиль в гараж [съехать на обочину]
2) водить корабль без конвоя ( во время войны)to run (the) trials — мор. а) производить ходовые испытания; б) проходить ходовые испытания
4. работать, действовать ( о машине)the motor runs smoothly [very nice] — мотор работает ровно /спокойно/ [хорошо]
you mustn't let the machine run free /idle/ — ты не должен допускать, чтобы машина работала вхолостую /на холостом ходу/
an engine that runs at a very high speed — мотор, работающий на больших скоростях
5. 1) пускать ( линию); открывать (трассу, сообщение)an express train runs between these cities — между этими городами ходит поезд /есть железнодорожное сообщение/
2) отправлять (автобусы и т. п.) на линию, по маршруту6. 1) проводить (соревнования, бега, скачки; тж. run off)we are running a competition to find new dancers — мы проводим конкурс, чтобы выявить новых танцоров
2) участвовать (в соревнованиях, в беге, в скачках)to run (in) a race — участвовать в соревнованиях по бегу или в скачках
to run (a race over) a mile — участвовать в беге на одну милю [ср. тж. I 1]
3) занимать место (в соревнованиях и т. п.)to run second [third] — прийти вторым [третьим]
my horse ran last — моя лошадь пришла последней /заняла последнее место/
also ran — также участвовала (в соревнованиях и т. п. — о лошадях), но не заняла призового места [см. тж. ♢ ]
7. 1) демонстрировать, показывать (пьесу, фильм)2) идти (о пьесе, фильме)the film runs for nearly 21/2 hours — фильм идёт почти два с половиной часа
8. 1) перевозить, транспортировать ( груз)to run smb. into London — отвезти кого-л. в Лондон
2) провозить контрабандойto run liquor [drugs, arms] — нелегально /контрабандой/ провозить спиртные напитки [наркотики, оружие]
9. 1) преследовать, травить (зверя и т. п.)to run to earth — а) загнать в нору; б) скрыться в нору; в) выследить; найти, обнаружить; настигнуть; I was run to earth by Ben — Бен еле-еле разыскал меня; to run a quarry to earth — настичь, жертву; г) спрятаться, притаиться
2) преследовать ( по суду)10. подвергаться (риску, опасности)to run risks /hazards, chances/ — рисковать
we ran a chance of getting no dinner — мы могли /нам грозило, мы рисковали/ остаться без обеда
you run the danger of being suspected of theft — есть опасность, что вас заподозрят в краже
11. печатать, опубликовывать, помещать (в газете, журнале)to run a story on the third page — помещать /давать/ рассказ на третьей странице
12. 1) баллотироваться ( на пост)to run for parliament [for office, for president] — баллотироваться в парламент [на (какую-л.) должность, на пост президента]
2) выставлять ( кандидатуру)to run a candidate — выставлять /выдвигать/ кандидата
who(m) will the Republicans run against the Democratic candidate? — кого выставят республиканцы против кандидата (от) демократической партии?
13. выполнять ( поручение)to run errands — а) выполнять поручения; б) быть на посылках, на побегушках
to run messages — быть посыльным, разносить телеграммы и т. п.
14. болтать; распускать ( язык)15. спускаться ( о петле)16. смётывать (платье и т. п.); сшить на скорую руку (тж. to run up)17. идти ( на нерест)18. 1) плавить ( металл)2) лить, отливать ( металл)19. отставать ( о коре деревьев)20. ударить ( по шару), покатить ( шар — в биллиарде)21. диал.1) скисать, свёртываться ( о молоке)2) квасить, приводить к свёртыванию ( молоко)II Б1. to run across smb., smth. случайно встретить кого-л., что-л., случайно встретиться с кем-л., чем-л.; натолкнуться на кого-л., что-л.I ran across him in the street — я случайно встретился /столкнулся/ с ним на улице
2. to run against smth. наталкиваться, налетать, наскакивать на что-л., сталкиваться с чем-л.to run against a rock — наскочить на скалу, удариться о скалу
3. to run against smb. идти, действовать, выступать против кого-л.4. to run smth. against smth. столкнуть что-л. с чем-л.; стукнуть что-л. обо что-л.to run one's head against a wall — а) стукнуться головой о стену; б) прошибать лбом стену
5. to run smb., smth. against smb. выдвигать кого-л., что-л. против кого-л.6. to run at smb., smth. нападать, набрасываться, накидываться на кого-л., что-л.to run at smth. with a knife — броситься на кого-л. с ножом
7. to run into smth.1) налетать, наскакивать, наталкиваться на что-л., сталкиваться с чем-л.to run into a wall [into a tree, into a boulder] — налететь на стену [на дерево, на камень]
to run into a gale — мор. попасть в шторм
climbing higher, we ran into thick mist — поднявшись выше, мы попали в густой туман /оказались в густом тумане/
2) попадать в какое-л. положениеto run into danger [into mischief, into trouble] — попасть в опасное положение [в беду]
we expect to run into a few snags before the machine is ready for production — вполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки
3) достигать определённого количества, исчисляться определённой суммойthe damages ran into thousands — компенсация за убытки исчислялась тысячами /достигала нескольких тысяч/ (фунтов)
the ship runs into so many tons displacement — мор. корабль имеет водоизмещение, достигающее стольких-то тонн
8. to run into smb. случайно встретить кого-л., столкнуться с кем-л.to run slap into smb. — разг. налететь на кого-л., столкнуться лицом к лицу с кем-л.
9. to run smth., smb. into smth.1) втыкать, вгонять, вонзать что-л. во что-л.2) вводить, ставить; кого-л. в что-л.to run smb. into expense — ввести кого-л. в расход
to run smb. into difficulties — поставить кого-л. в трудное положение
10. to run smth., smb. into smth., smb. столкнуть что-л., кого-л. с чем-л., кем-л.; заставить что-л., кого-л. налететь, наскочить, натолкнуться на что-л., на кого-л.he lost control of the car and ran it into a lamp-post — он потерял управление и врезался в фонарный столб
11. to run on smth. = to run upon smth.12. to run out of smth. истощать запас чего-л.; иссякать (о запасах и т. п.)to run out of ammunition — воен. израсходовать боеприпасы
to run out of altitude — ав. терять высоту полёта
13. to run smth. over smth., smb. проводить чем-л. по чему-л., кому-л.to run one's hand [fingers] (down [up]) over his face [her] — провести рукой [пальцами] (вниз [вверх]) по его лицу [по ней]
to run an eye over smth., smb. — окинуть взглядом, бегло осмотреть что-л., кого-л.
he ran a rapid eye over the papers — он бросил быстрый взгляд на бумаги /газеты/, он быстро пробежал глазами бумаги /газеты/
14. to run smth. through smth. продевать, пропускать что-л. через что-л.to run a thread through an eyelet — продеть нитку в ушко /в петлю/
to run one's fingers [a comb] through one's [smb.'s] hair — провести пальцами [расчёской] по своим [по чьим-л.] волосам
to run a pen [a pencil] through smth. — зачеркнуть /прочеркнуть, перечеркнуть/ что-л. ручкой [карандашом]
15. to run smth. through smb., to run smb. through with smth. пронзать, прокалывать кого-л. чем-л.to run a sword through smb., to run smb. through with a sword — проколоть /проткнуть, пронзить/ кого-л. шпагой
16. to run through smth.1) бегло прочитывать /просматривать/ что-л.to run through the text [papers] — бегло /быстро/ просмотреть текст /бумаги/
2) разг. повторять (особ. вкратце)I'll just run through the main points of the subject — разрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы
would you mind running through your proposals? — пожалуйста, перечислите вкратце ваши предложения
3) репетироватьI'd like to run you through that scene you have with Ophelia — я бы хотел повторить вашу сцену с Офелией
4) тратитьto run through money /fortune/ — промотать деньги /состояние/
17. to run over smth.1) бегло просматривать, пробегать (что-л. глазами)to run over a text [one's part, the names] — просматривать текст [свою роль, список имён]
2) повторять3) репетировать; прослушивать актёра, читающего рольjust run over my lines with me before the rehearsal begins — пожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
18. to run to smth.1) тяготеть к чему-л., иметь склонность к чему-л.to run to fat — а) быть предрасположенным к полноте; б) разг. толстеть, жиреть; в) превращаться в жир
to run to sentiment — а) быть склонным к сентиментальности; б) быть сентиментальным
to run to any length /to anything/ — пойти на что угодно
to run to forgery — пойти на подделку (подписи, документов)
2) достигать (суммы, цифры)the increase may run to ten thousand pounds — увеличение может достигнуть суммы в десять тысяч фунтов
that will run to a pretty penny — это влетит /встанет/ в копеечку
3) хватать, быть достаточным19. to run (up)on smth. неожиданно, внезапно встретиться с чем-л., натолкнуться, наскочить на что-л.to run (up)on rocks — а) потерпеть крушение; б) натолкнуться на непреодолимые препятствия
to run on a mine — мор. наскочить на мину
20. to run smth. (up)on smth. натолкнуть на что-л., заставить наехать на что-л.21. to run smb. up /over, down/ to some place отвезти кого-л. куда-л.to run smb. up to town — отвезти кого-л. в город (обыкн. в Лондон)
22. to run with smb. преим. амер. общаться с кем-л.; водить компанию с кем-л.a ram running with ewes — баран, пасущийся с овечками
23. to run counter to smth. противоречить, идти вразрез с чем-л.III А1. становиться, делатьсяto run dry — а) высыхать; the river ran dry — река высохла /пересохла/; б) выдыхаться, иссякать
my imagination ran dry — моё воображение истощилось, моя фантазия иссякла
to run high — а) подниматься ( о приливе); б) волноваться ( о море); the sea runs high — море волнуется; в) разгораться ( о страстях); passions /feelings/ ran high — страсти разгорались /бушевали/; г) возрастать ( о ценах)
the tide is running strong — вода быстро прибывает, прилив быстро поднимается
to run low — а) понижаться, опускаться; б) истощаться, иссякать, быть на исходе; кончаться
supplies ran low — запасы были на исходе /кончались/
his funds [stores] are running low — его фонды [запасы] подходят к концу
to run short — истощаться, подходить к концу
I have run short of money, my money has run short — у меня кончились деньги, мне не хватило денег
to run wild — а) бурно разрастаться; the garden is running wild — сад зарастает; б) расти без присмотра; не получить образования; в) разойтись, разыграться; his imagination ran wild — его воображение разыгралось; г) не знать удержу, пуститься во все тяжкие
2. быть, являтьсяthe apples [pears] run large /big/ this year — в этом году яблоки [груши] крупные
they run in all shapes — они бывают разной формы /всех видов, всякие, разные/
to run in the blood /in the family/ — быть наследственным
courage [the collecting spirit, fondness for music] runs in the family — храбрость [страсть к коллекционированию, любовь к музыке] — это у них семейное
3. иметьI think I am running a temperature — мне кажется, что у меня (поднимается) температура
he always runs a fever if he gets his feet wet — его всегда лихорадит, если он промочит ноги
♢
an also ran — неудачник [см. тж. II А 6, 3)]
to run riot см. riot I ♢
to run the show — распоряжаться; быть во главе; ≅ командовать парадом
to run smth. close — быть почти равным (по качеству и т. п.)
to run smb. close — а) быть чьим-л. опасным соперником; б) быть почти равным кому-л.
to run to cover — уйти от /избежать/ опасности; принять меры предосторожности
to cut and run — убегать; удирать, спасаться бегством; бежать со всех ног; улепётывать
to run foul (of) — а) мор. столкнуться ( с другим судном); б) ист. брать на абордаж; в) поссориться; вступить в конфликт
to run oneself [smb.] into the ground — измотать себя [кого-л.]; совершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.)
to run smb. ragged см. ragged ♢
to run to seed см. seed I ♢
to run a mile (from) — бегать от кого-л.; изо всех сил избегать кого-л.
he was a bore whom everyone ran a mile from — он был занудой, от которого все старались избавиться
to run it /things/ fine — иметь в обрез (времени, денег)
to run out of steam см. steam I 3
to run rings round см. ring1 I ♢
to run before the hounds — забегать вперед, опережать события
to run the wrong hare — просчитаться, ошибиться в расчётах; пойти по ложному следу
to run aground — мор. а) сесть или посадить на мель; to run a ship aground — посадить корабль на мель; б) выбрасываться на берег
to run ashore — мор. выбрасываться на берег; приткнуться к берегу
to run a line [a rope] ashore — передать /бросить/ конец [трос] на берег
to run with the hare and hunt with the hounds — посл. ≅ служить и нашим и вашим; вести двойную игру
he who runs may read — посл. всякий поймёт, всякому доступно /понятно/ (о чём-л. лёгком, доступном для понимания)
-
8 response
1) реакция ( на воздействие); срабатывание ( устройства), ответ; отклик; выходной сигнал2) характеристика; зависимость•-
adjacent-channel response
-
amplitude-frequency response
-
aperture response
-
audio response
-
automatic-gain-control response
-
background response
-
bandpass response
-
baseband-frequency response
-
baseband response
-
biological response
-
color response
-
control response
-
counting response
-
delayed response
-
dependent time-lag response
-
diffuse-field response
-
Dirak response
-
dose-rate response
-
double-hump response
-
dynamic response
-
earphone response
-
electrochemical response
-
electrode response
-
excitation response
-
excitation system response
-
exciter response
-
false response
-
fast response
-
fatigue response
-
finite duration impulse response
-
finite impulse response
-
flat response
-
forced response
-
fracture response
-
free-field response
-
frequency response
-
group-delay response
-
hardening response
-
harmonic spectral response
-
highpass-filter attenuation response
-
image response
-
impulse response of film
-
impulse response
-
infinite duration impulse response
-
infinite impulse response
-
inhibitor response
-
junction spectral response
-
lead response
-
lowpass-filter attenuation response
-
neutron response
-
octane number response
-
organism response
-
partial response
-
peak response
-
phase response
-
photocurrent spectral response
-
photomaterial response
-
plastic response
-
poor frequency response
-
pulse response
-
quick response
-
radar response
-
rapid response
-
real-time response
-
receiving response
-
relative spectral response
-
sine-wave response
-
skirt response
-
slow response
-
speaker pressure-frequency response
-
spectral response
-
spurious response
-
square-wave response
-
stable response
-
steady-state response
-
step response
-
structural response
-
throttle response
-
time response
-
transient response
-
unit-impulse response
-
unit-step response
-
unsolicited response
-
voice response
-
waveform response
-
zero-input response -
9 clock
̈ɪklɔk I
1. сущ.
1) часы( стенные, настольные, башенные) like a clock
2) разг. счетчик taximeter, speedometer, milometer
3) время It is five o'clock. ≈ Сейчас пять часов. ∙ the clock strikes for him ≈ настал его час to put/set back the clock ≈ (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие
2. гл.
1) измерять( время или другие параметры, связанные со временем), фиксировать время, хронометрировать wind velocities were clocked at 80 miles per hour ≈ по данным приборов, скорость ветра составляла 80 миль в час Syn: time
2) спорт показать результат( по времени)
3) сильно бить, ударять
4) брит. осуществлять, выполнять, достигнуть Syn: realize, attain ∙ clock in clock off clock on clock out clock up II сущ. стрелка( на одежде, сделанной из эластичной ткани) часы (настольные, стенные, башенные) - hanging * висячие часы - the face of a * циферблат часов - to wind a * завести часы - to put the * on переставить часы вперед - the * is fast часы спешат - the * gains часы идут вперед табельные часы-автомат, таймер - * card хронокарта;
карта контрольных часов биологические часы( организма) - circannual * регулятор годичной жизнедеятельности время - what o'clock is it? который час? - it is five o'clock пять часов (грубое) "вывеска", лицо, рожа - he sat there with a grin all over his * он сидел и ухмылялся во весь рот( разговорное) таксометр, счетчик такси( разговорное) спидометр( разговорное) счетчик пройденного пути( автомобиля) - like a * как часы;
пунктуально, точно, аккуратно - when one's * strikes когда пробьет час - to set back the * тормозить развитие;
повернуть вспять колесо истории - around the * круглые сутки - to sleep the * round проспать двенадцать часов подряд или круглые сутки - to work against the * работать с большим напряжением, чтобы выполнить задание в срок - to kill the *, to run out the * тянуть время (в футболе) хронометрировать время (на скачках, состязаниях) (спортивное) показывать время - to * the best time показать лучшее время засекать время прихода на работу и ухода с работы (с помощью автоматического приспособления) (грубое) дать по морде - I'll * you one if you annoy me again будешь еще ко мне приставать, получишь в морду стрелка на чулке (украшение) (диалектизм) сидеть на яйцах( диалектизм) кудахтать clock включать в работу ~ генератор синхронизирующих импульсов ~ вчт. генератор тактовых импульсов ~ задающий генератор ~ засекать время прихода на работу и ухода с работы ~ контрольные часы ~ отмечать время прихода на работу (in, on) или ухода с работы (out, off) на специальных часах ~ подавать тактовые импульсы ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ показывать время ~ синхронизатор ~ синхронизация ~ синхронизировать ~ синхронизирующие импульсы ~ стрелка (чулка) ~ схема синхронизации ~ тактирование ~ вчт. тактовые импульсы ~ тактовые импульсы ~ хронометрировать ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки ~ вчт. часы ~ часы ~ in отмечать время прихода на работу ~ out отмечать время ухода с работы what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие control ~ вчт. синхронизация управления day ~ вчт. часы истинного времени elapsed time ~ вчт. часы использованного времени external ~ вчт. внешняя синхронизация ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки what o'~ is it? который час?;
it is six o'clock шесть часов ~ часы (стенные, настольные, башенные) ;
like a clock пунктуально;
he worked the clock round он проработал круглые сутки master ~ вчт. генератор синхроимпульсов multiphase ~ вчт. многофазная синхронизация on-chip ~ вчт. внутрикристальный генератор operating time ~ вчт. часы общего времени работы program addressable ~ вчт. часы с возможностью обращения из программы pulse ~ вчт. импульсный синхронизирующий сигнал what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие random ~ вчт. случайный синхронизирующий импульс real time ~ вчт. часы реального времени real-time ~ вчт. датчик истинного времени real-time ~ вчт. часы истинного времени ~ спорт. показать время;
he clocked
11. 6 seconds for the 80 metres hurdles он показал время 11,6 секунды в барьерном беге на 80 метров simulation ~ вчт. час модельного времени simulation ~ вчт. часы модельного времени single-phase ~ вчт. однофазная стнхронизация time ~ таймер time-of-day ~ вчт. датчик истинного времени time-of-day ~ вчт. часы истинного времени timer ~ вчт. датчик времени timer ~ вчт. таймер what o'~ is it? который час?;
the clock strikes for him настал его час;
to put (или to set) back the clock = (пытаться) повернуть назад колесо истории;
задерживать развитие what o'~ is it? который час?;
it is six o'clock шесть часов -
10 reactor
1) реактор
2) реакционный аппарат
3) реактивный контур
4) реакторный
– bare reactor
– bus reactor
– cascade reactor
– cast-in-concrete reactor
– catalytic reactor
– control reactor
– current-limiting reactor
– dispersion reactor
– fast reactor
– fast-breeder reactor
– film reactor
– grounding reactor
– heterogeneous reactor
– intermediate reactor
– moderated reactor
– modulation reactor
– nuclear reactor
– pacakge reactor
– plate reactor
– pool-type reactor
– power reactor
– protective reactor
– put reactor on stream
– reactor arrangement
– reactor building
– reactor compartment
– reactor core
– reactor dynamics
– reactor internals
– reactor life-time
– reactor loading
– reactor poisoning
– reactor reflector
– reactor runaway
– reactor shielding
– reactor tank
– reactor vessel
– regenerative reactor
– safeguard reactor
– saturable reactor
– scale up reactor
– self-saturating reactor
– shell-type reactor
– shield reactor
– shunt reactor
– slurry reactor
– smoothing reactor
– start up reactor
– starting reactor
– stirred reactor
– stirred-tank reactor
– testing reactor
– thermal reactor
– thermonuclear reactor
– water-moderated reactor
– zero-power reactor
physical beryllium reactor — <engin.> реактор бериллиевый физический
pressure tube reactor — <engin.> реактор канальный
reactor control system — <engin.> система управления и защиты
reactor coolant pump — <engin.> насос циркуляционный главный
reactor protection system — <phys.> защита аварийная
water-moderated water-cooled reactor — <engin.> реактор водо-водяной
well-stirred continuous reactor — проточный реактор с мешалкой
-
11 news
nju:z сущ.
1) известие, новость, сообщение news spreads, travels ≈ новости распространяются news about the earthquake ≈ известия о землетрясении What is the news? ≈ Что нового? That is no news. ≈ Это уже всем известно;
нашли чем удивить. Is there any news of them? ≈ От них есть какие-л. известия? Have you heard the news that the border has been closed? ≈ Вы слышали о том, что граница закрыта? bad news ≈ дурные вести good news ≈ хорошие вести sensational news ≈ сенсационные новости shocking, startling news ≈ ошеломляющие известия unexpected news ≈ неожиданные известия welcome news ≈ приятные новости
2) известия, сообщения печати, радио и т. п. to announce, give, spread the news ≈ передавать новости to break, flash the news ≈ сообщать тяжелые новости to cover the news ≈ передавать новости, освещать события to censor( the) news ≈ подвергать новости цензуре to control( the) news ≈ контролировать новости to cover up, suppress( the) news ≈ скрывать новости to color, distort, twist( the) news ≈ приукрашивать, искажать факты to listen to news ≈ слушать последние известия to turn on news ≈ включить последние известия to watch the news ≈ смотреть последние известия all news format ≈ радиогазета (последние известия, передаваемые регулярно по радио) foreign news ≈ сообщения из-за границы international news ≈ международные известия;
новости международной жизни latest news ≈ последние известия morning news ≈ утренний выпуск последних известий nightly news ≈ вечерний выпуск последних известий local news ≈ местные известия national news ≈ известия о событиях внутри страны political news ≈ новости на политические темы bit of news, item of news, piece of news ≈ новость, известие on the news ≈ в передаче новостей news release ≈ сообщение для печати news film ≈ кинохроника We heard that item on the late news. ≈ Мы слышали об этом в последней передаче новостей. ∙ bad news travels quickly, ill news flies fast посл. ≈ худые вести не лежат на месте no news (is) good news посл. ≈ отсутствие вестей - (само по себе) неплохая весть to be in the news ≈ попасть на страницы газет;
оказаться в центре внимания Syn: data, information, intelligence Ant: conjecture, opinion новость, новости;
известие, весть, сообщение - what's the *? что нового? - here is an interesting piece of * вот интересная новость - to break the * to smb. (осторожно) сообщить кому-л. тяжелую весть - I've had no * from him for a long time я давно не получал от него никаких известий - that's * to me это для меня новость, первый раз это слышу - I want to hear all your * расскажите, что у вас нового /что вы поделывали/ - I was shocked at /by/ the * я был потрясен этой новостью - it may be * to many of our readers that... возможно далеко не все наши читатели знают, что... сообщение (печати, радио) - latest * последние известия - current * текущие события - foreign * сообщения из-за границы /из-за рубежа/ - home * сообщения о событиях внутри страны( газетная рубрика) - stop-press * "в последний час" (газетная рубрика), только что поступившие сообщения хроника, обзор текущих событий - * bureau /service/ телеграфное агентство - * analyst (политический) комментатор( радио и т. п.) - * blackout запрещение передачи и опубликования информации - * coverage освещение( чего-л.) в печати;
сообщения корреспондентов - * flash короткое экстренное сообщение( в газете, по радио) - * gatherer, (разговорное) * hack /digger-upper/ (сленг) репортер - * house газетная типография - * film кинохроника, кинорепортаж;
документальная кинематография - * depo (американизм) газетный киоск > to be in the * попасть на страницы газет;
оказаться в центре внимания > this is * об этом стоит написать( в газете и т. п.) > to be making the * быть предметом газетных сообщений > no * is good * (пословица) отсутствие вестей - хорошая весть > bad * travels quickly, ill * flies fast /apace/ (пословица) худые вести не лежат на месте bad ~ travels quickly, ill ~ flies fast посл. = худые вести не лежат на месте to be in the ~ попасть на страницы газет;
оказаться в центре внимания news pl известия, сообщения (печати радио и т. п.) ;
latest news последние известия;
foreign news сообщения из-за границы bad ~ travels quickly, ill ~ flies fast посл. = худые вести не лежат на месте market ~ новая информация о рынке market ~ рыночные новости news pl известия, сообщения (печати радио и т. п.) ;
latest news последние известия;
foreign news сообщения из-за границы ~ release сообщение для печати;
news film кинохроника ~ весть ~ известие ~ новости ~ pl (употр. как sing) новость, новости, известие;
what is the news? что нового?;
that is no news это уже всем известно;
нашли чем удивить ~ сообщение ~ release сообщение для печати;
news film кинохроника no ~ (is) good ~ посл. = отсутствие вестей - (само по себе) неплохая весть stop-press ~ газетная рубрика "В последний час" stop-press ~ экстренное сообщение (в газете) ~ pl (употр. как sing) новость, новости, известие;
what is the news? что нового?;
that is no news это уже всем известно;
нашли чем удивить ~ pl (употр. как sing) новость, новости, известие;
what is the news? что нового?;
that is no news это уже всем известно;
нашли чем удивить -
12 break
̈ɪbreɪk I
1. сущ.
1) а) ломание, раскалывание, разбивание We heard the break and saw the glass fall out of the window. ≈ Мы услышали звук раскалывающегося стекла и увидели, как оно вылетело из окна. б) отверстие, дыра;
пролом;
трещина Water seeped through the break in the basement wall. ≈ Вода просочилась через трещину в цоколе. ∙ Syn: breaking, burst, snap, cracking, splitting;
breach, opening, rupture, hole, crack, gap, gash
2) прорыв
3) разрыв, раскол (отношений и т. п.)
4) перерыв, пауза, интервал;
перемена( в школе) Let's take a short break for lunch. ≈ Давайте сделаем короткий перерыв на завтрак. Syn: interlude, intermission, interval, let-up, lull, pause, recess, respite
5) первое появление break of day ≈ рассвет
6) амер.;
разг. нарушение приличий;
неуместное замечание;
обмолвка, ошибка
7) побег( из тюрьмы)
8) амер. внезапное падение цен
9) разг. благоприятная возможность, счастливый случай, шанс The actress's big break came when she substituted for the ailing star. ≈ У актрисы появился удачный шанс, когда ей пришлось заменить заболевшую звезду. lucky break ≈ удача, счастливый случай Syn: stroke of luck, opportunity, chance, fortune, opening
10) хим. расслоение жидкости
11) геол. разрыв;
малый сброс
12) спорт прекращение боя при захвате (в боксе) ∙ make a bad break
2. гл.;
прош. вр. - broke, прич. прош. вр. - broken
1) а) ломать, разбивать;
разрушать;
взламывать He fell through the windows, breaking the glass. ≈ Он выпал в окно и разбил стекло. I broke my leg skiing. ≈ Катаясь на лыжах, я сломал ногу. б) разламываться, разрушаться;
разбиваться The plane broke into three pieces. ≈ Самолет разломился на три части. The only sound was the crackle of breaking ice. ≈ Только и было слышно, как ломается лед. ∙ Syn: shatter, crack, fracture, rupture, split, splinter, bust;
smash, crush, demolish
2) а) рвать, разрывать, отрывать б) разрываться, отрываться ∙ Syn: detach, separate, pull off, tear off
3) ломаться, выходить из строя, переставать работать The TV set is broken again. ≈ Телевизор снова сломался. Syn: be inoperative, work improperly, become useless;
ruin, destroy
4) рассеиваться, расступаться, расходиться( о тумане, облаках и т. п.)
5) распечатывать (письмо) ;
откупоривать( бутылку, бочку) Once you've broken the seal of a bottle there's no way you can put it back together again. ≈ Если ты сломал печать на бутылке, то ее уже не склеишь обратно.
6) сообщать, объявлять( об известиях и т. п.) Who's going to break the bad news to her? ≈ Кто сообщит ей эту плохую новость? Syn: disclose, reveal, divulge, announce, proclaim, inform, make public, give out
7) прокладывать( дорогу)
8) а) разменивать (деньги) б) разрознивать( коллекцию и т. п.)
9) а) разорять Paying for the house will just about break me. ≈ Плата за дом практически разорит меня. б) разоряться Syn: bankrupt, ruin, wipe out
10) а) ослаблять, уменьшать;
сломить (сопротивление, волю и т. п.) ;
подрывать( силы, здоровье, могущество и т. п.) The net broke the acrobat's fall. ≈ Сеть уменьшила силу удара. Then Louise broke the news that she was leaving me. ≈ И тогда Луиза сказала мне, что уходит от меня. He never let his jailers break him. ≈ Он не позволил тюремщикам сломить его. б) ослабеть ∙ Syn: take the force of, soften, diminish, cushion, weaken, lessen, lighten
11) прерывать (сон, молчание, путешествие и т. п.) ;
временно прекращать, делать остановку Gary decided to break his silence. ≈ Гарри решил наконец высказаться. They broke for lunch. ≈ У них перерыв на обед.
12) прекращать, прерывать (переговоры и т. п.), порывать (отношения и т. п.) He was once a close adviser to Wales, but broke with him last year. ≈ Когда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушел от него год назад. The union broke off negotiations and called a strike. ≈ Профсоюзы прервали переговоры и призвали к забастовке. Syn: end, stop, cease, halt, suspend, shut down, interrupt, discontinue
13) нарушать, переступать (закон и т. п.) We didn't know we were breaking the law. ≈ А мы и не знали, что нарушаем закон. I hate to break my promise. ≈ Я ненавижу нарушать обещания. Syn: violate, infringe, transgress, disobey, defy;
disregard, ignore
14) разразиться, начаться внезапно, бурно When the storm breaks, run for the house. ≈ Когда начнется шторм, бегите в дом. He resigned from his post as Bishop when the scandal broke. ≈ Когда разразился скандал, он сам отказался от епскопства. The audience broke into applause. ≈ Аудитория взорвалась аплодисментами. Syn: burst out, come forth suddenly;
happen, occur, appear
15) прорываться, вскрываться( о плотине, нарыве) Syn: burst
16) вырваться, сорваться A cry broke from his lips. ≈ Крик сорвался с его уст.
17) ломаться (о голосе) ;
прерываться( от волнения) Godfrey's voice broke and halted. ≈ Годфри запнулся и замолчал.
18) а) обучать;
дрессировать;
приучать к поводьям (о лошадь) Mustangs must be broken before they can be ridden. ≈ Прежде чем ездить на мустангах, их надо приучить к поводьям. б) избавлять, отучать( от привычки и т. п.) The professor hoped to break the students of the habit of looking for easy answers. ≈ Учитель надеялсь отучить учеников от привычки искать простые ответы. в) избавляться, отучаться You must break yourself of the cigarette habit. ≈ Ты должен избавиться от привычки курить. ∙ Syn: tame, train, master, discipline, control, subdue, overcome, bend to one's will
19) превосходить, превышать;
побить (рекорд) Carl Lewis has broken the world record in the 100 metres. ≈ Карл Льюис побил мировой рекорд в беге на сто метров. This winter broke the record for snowfall. ≈ По количеству снега зима побила все рекорды. Syn: surpass, exceed, better, top, outdo
20) прерывать (ток) ;
размыкать( электр. цепь)
21) текст. мять, трепать
22) сепарировать (масло от обрата, мед от воска)
23) осветлять (жидкость) ∙ break away break back break down break even break forth break in break in on break in upon break into break loose break of break off break out break out in break over break short break through break up II сущ.
1) большая рама для выездки лошадей
2) большой открытый экипаж с двумя продольными скамьями Syn: wagonette пролом;
разрыв;
отверстие, щель;
брешь;
трещина - * in the pipe-line разрыв трубопровода, пробоина в трубопроводе проламывание, пробивание прорыв - long pass * быстрый прорыв длинным пасом (баскетбол) перерыв, пауза;
перемена (в школе) - a * in the song пауза в песне или пении - without a * беспрерывно - a * for commercial перерыв в программе для передачи рекламы - * for P.T., the P.T. * физкультпауза, пятитминутка (на производстве) - there was a * in the conversation разговор прервался, все вдруг замолчали многоточие или другой знак, указывающий на внезапную паузу (стихосложение) цезура раскол;
разрыв отношений - to make a * with smb. порвать с кем-л. первое появление - the * of day /of dawn/ рассвет (американизм) (разговорное) нарушение приличий;
ошибка, неуместное замечание - to make a (bad) * сделать ложный шаг;
сделать неуместное замечание;
проговориться, обмолвиться внезапная перемена - a * in the weather внезапное изменение погоды - a * in one's way of living изменение в образе жизни побег (из тюрьмы;
тж. * out) - to make a * for it (попытаться) сбежать( американизм) (биржевое) внезапное падение цен( американизм) (политика) передача голосов другому кандидату (на съезде) (американизм) (разговорное) шанс;
(благоприятная) возможность;
(счастливый) случай - even *s равные шансы - lucky * счастливый случай - bad * невезение, незадача - the *s were against us нам не везло - he gets all the *s ему всегда везет /фартит/ участок вспаханной земли (под пастбище, пахоту и т. п.) (американизм) (разговорное) кража со взломом (диалектизм) большое количество( чего-л.) игра о борт (хоккей) (геология) разрыв, нарушение;
малый сброс переход лошади с одного шага на другой (спортивное) первый удар;
право первого удара;
удачная серия ударов > * in the clouds просвет( в тучах), луч надежды ломать - to * a rod сломать прут - to * in two разломить, сломать пополам - to * one's leg сломать ногу - to * on the wheel( историческое) колесовать ломаться - the bench broke скамейка сломалась - the branch bent but did not * ветка согнулась, но не сломалась взламывать - to * a lock взломать замок (тж. * up) разбивать - to * a window разбить окно - to * (in) to pieces /asunder/ разбить на куски - to * to atoms разбить вдребезги - to * up an attack расстроить атаку (противника) разбиваться - the vase broke ваза разбилась - the ship broke up on the rocks корабль разбился о скалы - glass *s easily стекло легко бьется - my heart is *ing мое сердце разрывается разрывать, прорывать - to * the tape (спортивное) финишировать - to * the enemy front прорвать фронт противника - to * from one's bonds разорвать оковы, вырваться из неволи - to * open взламывать, открывать силой - to * open a lock взломать замок - to * open a door выломать дверь - to * open a letter распечатать письмо - to * a deadlock найти выход из тупика (по) рваться, разрываться - the rope broke and he fell to the ground веревка порвалась, и он упал вскрыться, прорваться - to * loose /free/ вырваться на свободу - his fury broke loose он дал волю своему бешенству - her hair had broken loose ее волосы рассыпались сорваться с цепи - the boil broke нарыв прорвался портить, ломать, приводить в негодность - to * a clock сломать часы прерывать, нарушать - to * silence нарушить молчание - to * the peace нарушить мир /покой/ - to * one's fast разговеться - to * the thread of a thought прервать нить /ход/ мысли временно прекращать, делать остановку (тж. * off) - to * from work сделать перерыв /передышку/ в работе - let's * (off) for half an hour and have some tea давайте прервемся на полчаса и выпьем чаю - we broke out journey at the village мы сделали привал в деревне прерываться (о голосе) (электротехника) прерывать (ток) ;
размыкать (цепь) (into) врываться, вламываться - to * into a house ворваться в дом - the story was broken into магазин ограбили ослаблять - to * the blow ослабить силу удара - the trees round the house * the force of the wind деревья, окружающие дом, защищают его от ветра слабеть, ослабевать;
прекращаться - the frost broke мороз ослабел /отпустил/ - the spell of fine weather has broken погода испортилась - his attention broke его внимание ослабло рассеиваться, расходиться;
проходить - clouds broke тучи рассеялись - darkness broke темнота рассеялась - his gloom broke его дурное настроение прошло - the enemy broke before them противник отступил в беспорядке начаться, наступить - the day /dawn/ broke рассвело разразиться (тж. * out) - ten minutes later the storm broke десятью минутами позже разразилась буря - his anger broke он разъярился разорять, приводить к банкротству - to * the bank подорвать банк;
(карточное) сорвать банк - the money-lenders soon broke him ростовщики вскоре разорили его - he was completely broken он был совершенно разорен разориться, обанкротиться - he will be broke soon он скоро обанкротится понижать в должности - to * a general разжаловать генерала (американизм) (биржевое) внезапно упасть в цене вырываться, убегать (тж. * out) - to * (out of) prison убежать из тюрьмы - to * cover выйти из убежища (о дичи) срываться - a cry broke from her lips крик вырвался из ее уст лопаться, давать ростки - the buds are *ing почки лопаются (разговорное) случаться, происходить - anything broken? - Nothing much что-нибудь случилось? - Ничего особенного (спортивное) выйти из "боксинга" (о бегунах) ;
освободиться от захвата противника (в боксе) перейти в дифтонг нарушать (слово, обещание, закон и т. п.) - to * one's word не сдержать слова - to * a marriage расторгнуть брак - to * an appointment не явиться в назначенное время или место;
не прийти на свидание - to * faith with smb. обманывать кого-л., нарушать данное кому-л. слово;
не выполнить (данного кому-л.) обещания - to * a law нарушить закон - to * the sanctuary нарушить право убежища сбиться( с ритма и т. п.) - to * the rhythm( спортивное) нарушать ритм - to * step (военное) идти не в ногу;
сбиться с ноги разрознивать (собрание сочинений, коллекцию и т. п.) - to * a set разрознить комплект /набор/;
продавать комплект /набор/ отдельными предметами (в разрозненном виде) - through losing that book you have broken the set потеряв эту книгу, вы разрознили собрание сочинений (железнодорожное) расформировать (состав) расстраивать (ряды) - * ranks! (военное) разойдись! (разговорное) разменивать (деньги) сломить (сопротивление, волю и т. п.;
тж. * down) - to * opposition сломить оппозицию - they couldn't * his will они не могли сломить его волю - to * the spirit of the army сломить дух армии - to * a strike сорвать забастовку сообщать (известия) - to * a secret раскрыть тайну - to * one's mind to smb. (устаревшее) раскрыть кому-л. свою душу - he broke the news of her husband's death to her он сообщил ей о смерти ее мужа - he broke his purpose to me он раскрыл мне свои планы разрыхлять, вскапывать (грунт, почву;
тж. * up) - to * the ground, to * fresh /new/ ground распахивать землю, поднимать целину;
(военное) начинать рытье окопов;
начинать новое дело;
делать первые шаги( в чем-л.) прокладывать, пробивать( дорогу) (тж. * in) выезжать( лошадь) ;
дрессировать;
обучать - to * (in) a horse объезжать /выезжать/ лошадь дисциплинировать, прививать навыки;
обуздывать - to * (in) a child приучать ребенка к дисциплине ссадить, содрать( кожу) появляться (на поверхности) - to * surface появиться на поверхности (о подводной лодке) - to * the water выскочить из воды (о рыбе) резать на куски (дичь, птицу) аннулировать по решению суда (завещание и т. п.) (горное) отбивать( породу) мять, трепать (пеньку, лен) - to break into smth. внезапно начинать что-л.;
неожиданно изменить скорость движения;
начать тратить( о монетах и банкнотах) - to * into (a loud) laughter (громко) рассмеяться, расхохотаться - to * into tears залиться слезами, расплакаться - her face broke into a radiant smile сияющая улыбка озарила ее лицо - to * into a run пуститься бежать - the waiting crowds broke into loud cheers толпа ожидающих разразилась приветственными возгласами - to * into stride( спортивное) войти в свой шаг - to * into column( военное) построиться в колонну - the herd broke into a gallop табун перешел в галоп - to * into a pound note разменять фунт - to break upon smb. представиться кому-л., предстать перед кем-л.;
осенить кого-л., внезапно прийти в голову кому-л. - a new landscape broke upon us нашему взору представился новый пейзаж - the truth broke upon me мне сразу все стало ясно - to break with smb., smth. порывать отношения с кем-л., чем-л. - to * with a firm разорвать отношения с фирмой - he has broken with the past он порвал с прошлым > to * the back (of) изнурять работой, перегружать;
to * the neck (of smth.) > to * one's back сломать себе шею;
перегрузиться;
обанкротиться, потерпеть крах > he won't * his back working он не надорвется на работе > to * the camel's back переполнить чашу терпения > to * (the) neck (of smth.) сокрушить;
сломить сопротивление;
одолеть самую трудную часть( чего-л.) ;
суметь пережить самое тяжелое > to * one's neck сломать себе шею;
нестись, сломя голову > to * the record побить рекорд > to * a jest отпустить /отколоть/ шутку > to * a lance with smb. сражаться на турнире с кем-л.;
ломать копья, спорить с жаром с кем-л. > to * shins (просторечие) занимать деньги > to * ship не явиться на пароход по истечении отпуска > to * the slate( американизм) снять свою кандидатуру (на выборах) > to * bulk начинать разгрузку;
распаковывать;
рассортировать груз по назначению > to * into pictures (кинематографический) (профессионализм) экранизировать;
прорваться на экран( об актере) > to * the bridge дожать из положения " на мосту" (борьба) > to * no squares не причинять вреда, не нарушать порядок;
не иметь большого значения > to * no bones не причинять вреда > no bones are broken ничего плохого не случилось > to * one's head over smth. ломать себе голову над чем-л. > to * the ice сломать лед, сделать первый шаг, положить начало > to * bread( with smb.) есть;
(церковное) причащаться > * it down! (австралийское) перестаньте говорить об этом! > to * even остаться при своих( в игре) ;
(коммерческое) окончиться безубыточно;
покрыть свои расходы > it is the first time in five years we broke even впервые за пять лет мы завершили год без убытка > to * stones выполнять тяжелую работу, зарабатывать на жизнь тяжелым трудом > to * china наделать переполох, вызвать беспорядок > to * a butterfly /a fly/ on the wheel стрелять из пушек по воробьям > who *s pays (пословица) кто разбил, тот и платит;
сам заварил кашу, сам и расхлебывай рама для выездки лошадей большой открытый экипаж с двумя продольными скамьями брейк, сольная импровизация в джазе брейк (танец) break диал. большое количество( чего-л.) ~ быстрое падение цен ~ внезапная перемена ~ амер. внезапное падение цен ~ вскрываться (о реке, о нарыве) ~ вырваться, сорваться;
a cry broke from his lips крик сорвался с его уст ~ избавлять(ся), отучать (of - от привычки и т. п.) ~ (broke;
broken) ломать(ся), разбивать(ся) ;
разрушать(ся) ;
рвать(ся), разрывать(ся) ;
взламывать ~ (о голосе) ломаться;
прерываться (от волнения) ~ ломаться ~ текст. мять, трепать ~ нарушать (обещание, закон, правило) ;
to break the peace нарушить покой, мир ~ нарушать ~ нарушать (право, закон, договор, обязанность и т.д.) ~ обмолвка;
ошибка ~ хим. осветлять (жидкость) ~ ослабеть ~ вчт. останов ~ отверстие;
трещина;
пролом ~ открытый экипаж с двумя продольными скамьями ~ перерыв, пауза;
перемена (в школе) ;
coffee ' break перерыв на чашку кофе ~ перерыв в работе ~ побить (рекорд) ~ поломка ~ порывать (отношения;
with - c кем-л., с чем-л.) ~ спорт. прекращение боя при захвате (в боксе) ;
break in the clouds луч надежды, просвет ~ эл. прерывать (ток) ;
размыкать (цепь) ~ прерывать (сон, молчание, путешествие) ;
to break monotony, нарушить однообразие ~ вчт. прерывать ~ приводить в негодность ~ приучать (лошадь к поводьям;
to) ;
дрессировать, обучать ~ прокладывать (дорогу) ~ прорыв ~ вчт. разбивать ~ разжаловать ~ разменивать (деньги) ~ разорять(ся) ~ разрознивать (коллекцию и т. п.) ~ геол. разрыв;
малый сброс ~ разрывать (отношения) ~ разрывать отношения ~ раскол;
разрыв (отношений) ;
to make a break (with smb.) порвать (с кем-л.) ~ распечатывать (письмо) ;
откупоривать (бутылку, бочку) ~ рассеиваться, расходиться, расступаться ~ хим. расслоение жидкости ~ сепарировать (масло от обрата, мед от воска) ~ сломить (сопротивление, волю) ;
подорвать (силы, здоровье, могущество) ;
ослабить;
to break a fall ослабить силу падения ~ тлг. тире-многоточие ~ разг. шанс, возможность;
to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства;
иметь успех;
a lucky break удача broke: ~ p. p. от break (уст.) broken: ~ p. р. от break ~ сломить (сопротивление, волю) ;
подорвать (силы, здоровье, могущество) ;
ослабить;
to break a fall ослабить силу падения to ~ a lance( with smb.) "ломать копья", спорить (с кем-л.) to ~ a secret выдать тайну to ~ a story опубликовать( в газете) отчет, сообщение, информацию to ~ bank карт. сорвать банк to ~ camp сниматься с лагеря to ~ cover выбраться;
выйти из укрытия to ~ cover выйти наружу;
выступить на поверхность;
to break surface всплыть( о подводной лодке и т. п.) ~ down анализировать ~ down выходить из строя ~ down ломаться ~ down не выдержать, потерять самообладание ~ down потерпеть неудачу ~ down провалиться;
потерпеть неудачу ~ down разбивать, толочь ~ down разбирать (на части) ;
делить, подразделять, расчленять;
классифицировать ~ down разрушать(ся) ~ down разрушаться ~ down распадаться( на части) ~ down сломить (сопротивление) ~ down ухудшаться, сдавать( о здоровье) ~ down ухудшаться down: break ~ сломать, разрушить to ~ even остаться при своих (в игре) ;
who breaks, pays посл. = сам заварил кашу, сам и расхлебывай even: break ~ достигать уровня безубыточности break ~ работать рентабельно ~ forth вырваться;
прорваться ~ forth разразиться;
to break forth into tears расплакаться ~ forth разразиться;
to break forth into tears расплакаться to ~ the ground, to ~ fresh (или new) ground воен. начать рытье окопов to ~ the ground, to ~ fresh (или new) ground прокладывать новые пути;
начинать новое дело;
делать первые шаги (в чем-л.) to ~ the ground, to ~ fresh (или new) ground распахивать целину to ~ the ground, to ~ fresh (или new) ground расчищать площадку (при строительстве) ;
рыть котлован ~ in вламываться, врываться ~ in вмешаться( в разговор и т. п.;
тж. on, upon) ;
прервать (разговор) ~ in дрессировать;
укрощать;
объезжать (лошадей) ;
дисциплинировать ~ спорт. прекращение боя при захвате (в боксе) ;
break in the clouds луч надежды, просвет ~ into вламываться ~ into прервать (разговор) ~ into разразиться (смехом, слезами) to ~ into a run побежать to ~ into (smb.'s) time отнять( у кого-л.) время to ~ loose вырваться на свободу to ~ loose сорваться с цепи loose: ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ прерывать (сон, молчание, путешествие) ;
to break monotony, нарушить однообразие ~ of bulk прекращение погрузки товара навалом ~ of day рассвет;
by the break of day на рассвете ~ of journey прекращение поездки ~ off внезапно прекращать, обрывать( разговор, дружбу, знакомство и т. п.) ~ off отламывать to ~ off action( или combat, the fight) воен. выйти из боя to ~ open взламывать open: to break (или to throw) ~ распахнуть( дверь, окно) ;
to tear open распечатывать (письмо, пакет) ~ out бежать, убежать (из тюрьмы) ~ out вспыхивать( о пожаре, войне, эпидемии и т. п.) ~ out выламывать ~ out появляться;
a rash broke out on his body y него выступила сыпь ~ out разразиться;
he broke out laughing он расхохотался to ~ cover выйти наружу;
выступить на поверхность;
to break surface всплыть (о подводной лодке и т. п.) to ~ the back (или the neck) (of smth.) сломить сопротивление (чего-л.) ;
одолеть самую трудную часть (чего-л.) to ~ the back (или the neck) (of smth.) уничтожить, погубить( что-л.) to ~ the ground, to ~ fresh (или new) ground воен. начать рытье окопов to ~ the ground, to ~ fresh (или new) ground прокладывать новые пути;
начинать новое дело;
делать первые шаги (в чем-л.) to ~ the ground, to ~ fresh (или new) ground распахивать целину to ~ the ground, to ~ fresh (или new) ground расчищать площадку (при строительстве) ;
рыть котлован to ~ the news осторожно сообщать (неприятную) новость ~ нарушать (обещание, закон, правило) ;
to break the peace нарушить покой, мир ~ through прорваться ~ up закрываться на каникулы ~ up меняться( о погоде) ~ up разбивать (на мелкие куски) ;
to break up into groups, categories делить на группы, категории;
классифицировать ~ up распускать( учеников на каникулы) ~ up расформировывать ~ up расходиться (о собрании, компании и т. п.) ~ up расходиться ~ up слабеть ~ up разбивать (на мелкие куски) ;
to break up into groups, categories делить на группы, категории;
классифицировать to ~ wind освободиться от газов ~ of day рассвет;
by the break of day на рассвете career ~ прерывание карьеры;
разрыв в трудовом стаже ~ up разбивать (на мелкие куски) ;
to break up into groups, categories делить на группы, категории;
классифицировать ~ перерыв, пауза;
перемена (в школе) ;
coffee ' break перерыв на чашку кофе coffee ~ короткий перерыв во время работы control ~ вчт. смена управления ~ вырваться, сорваться;
a cry broke from his lips крик сорвался с его уст day is breaking, day ~s рассветает, светает day is breaking, day ~s рассветает, светает ~ разг. шанс, возможность;
to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства;
иметь успех;
a lucky break удача ~ out разразиться;
he broke out laughing он расхохотался line ~ вчт. разрыв строки ~ разг. шанс, возможность;
to get the breaks использовать благоприятные обстоятельства;
иметь успех;
a lucky break удача lunch ~ обеденный перерыв to make a bad ~ обанкротиться to make a bad ~ проговориться, обмолвиться to make a bad ~ сделать ошибку, ложный шаг ~ раскол;
разрыв (отношений) ;
to make a break (with smb.) порвать (с кем-л.) page ~ вчт. обрыв страницы to ~ even остаться при своих (в игре) ;
who breaks, pays посл. = сам заварил кашу, сам и расхлебывай predictable ~ прогнозируемый спад ~ out появляться;
a rash broke out on his body y него выступила сыпь soft page ~ вчт. мягкая граница страницы user ~ вчт. прерывание пользователем to ~ even остаться при своих (в игре) ;
who breaks, pays посл. = сам заварил кашу, сам и расхлебывай -
13 take
1. [teık] n1. 1) захват, взятие; получение2) шахм. взятие ( фигуры)2. 1) сл. выручка, барыши; сбор ( театральный)2) получка3. 1) улов ( рыбы)2) добыча ( на охоте)4. 1) аренда ( земли)2) арендованный участок5. разг. популярная песенка, пьеса6. мед. проф. хорошо принявшаяся прививка7. полигр. «урок» наборщика8. кино снятый кадр, кинокадр, дубль9. мед. пересадка ( кожи)10. запись (на пленку и т. п.)♢
give and take - а) взаимные уступки, компромисс; б) обмен любезностями; обмен шутками, колкостями, пикировка2. [teık] v (took; taken)on the take - корыстный, продажный
I1. брать; хвататьto take a pencil [a sheet of paper, a spade] - взять карандаш [лист бумаги, лопату]
to take smth. in one's hand - взять что-л. в руку
to take smb.'s hand, to take smb. by the hand - взять кого-л. за руку
to take smb. in one's arms - а) брать кого-л. на руки; б) обнимать кого-л.
to take smb.'s arm - взять кого-л. под руку
to take smth. in one's arms - взять что-л. в руки; схватить что-л. руками
to take smb. to one's arms /to one's breast/ - обнимать кого-л., прижимать кого-л. к груди
to take smb. by the shoulders - взять /схватить/ кого-л. за плечи
to take smb. by the throat - взять /схватить/ кого-л. за горло /за глотку/
to take smth. between one's finger and thumb - взять что-л. двумя пальцами
to take smth. (up) with a pair of tongs - взять что-л. щипцами
to take smth. on one's back - взвалить что-л. на спину
take a sheet of paper from /out of/ the drawer - возьми лист бумаги из ящика стола
take your bag off the table - снимите /уберите, возьмите/ сумку со стола
take this table out of the room - уберите /вынесите/ этот стол из комнаты
2. 1) захватывать; овладевать, завоёвыватьto take a fortress [a town] (by storm) - брать крепость [город] (штурмом)
to take prisoners - захватывать /брать/ пленных
he was taken prisoner - его взяли /он попал/ в плен
he was taken in the street - его взяли /арестовали/ на улице
2) ловитьa rabbit taken in a trap - заяц, попавшийся в капкан
he managed to take the ball (off the bat) - ему удалось поймать мяч (с биты)
to take smb. in the act - застать кого-л. на месте преступления
to take smb. by surprise /off his guard, unawares/ - захватить /застигнуть/ кого-л. врасплох
to take smb. at his word - поймать кого-л. на слове
4) уносить, сводить в могилуpneumonia took him - воспаление лёгких свело его в могилу, он умер от воспаления лёгких
3. 1) присваивать, брать (без разрешения)who has taken my pen? - кто взял мою ручку?
he takes whatever he can lay his hands on - он пользуется (всем), чем только может, он берёт всё, что под руку подвернётся
he is always taking other people's ideas - он всегда использует /присваивает себе/ чужие мысли, он всегда пользуется чужими мыслями
2) (from) отбирать, забиратьthey took his dog from him - они у него забрали /отобрали/ собаку
4. 1) пользоваться; получать; приобретатьto take a taxi - брать такси [см. тж. II А 2]
to take one's part - взять свою часть /долю/ [ср. тж. III А 2)]
to take a quotation from Shakespeare [from a book] - воспользоваться цитатой из Шекспира [из книги], взять цитату из Шекспира [из книги]
to take a holiday - а) взять отпуск; when are you taking your holiday? - когда ты идёшь в отпуск?; б) отдыхать; you must take a holiday - вам надо отдохнуть; I am taking a holiday today - я сегодня отдыхаю /не работаю/; сегодня у меня свободный день
he lived in my house and took my care and nursing - он жил у меня и принимал мои заботы и уход (как должное)
2) выбиратьhe took the largest piece of cake - он взял себе самый большой кусок пирога
to take any means to do smth. - использовать любые средства, чтобы сделать что-л.
which route shall you take? - какой дорогой вы пойдёте /поедете/?
she is old enough to take her own way - она достаточно взрослая, чтобы самой выбрать свой собственный путь
3) покупатьI take bread here - я покупаю /беру/ хлеб здесь
you will take - 2 lbs. - купишь /возьмёшь/ два фунта (чего-л.)
I shall take it for $3 - я возьму /куплю/ это за три доллара
4) выигрывать; брать, битьto take a bishop - взять /побить/ слона ( в шахматах)
he took little by that move - этот ход /шаг/ мало помог /мало что дал/ ему
5) юр. вступать во владение, наследоватьaccording to the will he will take when of age - согласно завещанию он вступит во владение (имуществом) по достижении совершеннолетия
5. 1) доставать, добыватьto take the crop - убирать /собирать/ урожай
2) взимать, собирать; добиваться уплатыto take contributions to the Red Cross - собирать пожертвования в пользу Красного Креста
3) получать, зарабатывать6. 1) принимать (что-л.); соглашаться (на что-л.)to take an offer [presents] - принимать предложение [подарки]
to take £50 for the picture - взять /согласиться на/ пятьдесят фунтов за картину
how much less will you take? - на сколько вы сбавите цену?, сколько вы уступите?
take what he offers you - возьми /прими/ то, что он тебе предлагает
I'll take it - ладно, я согласен
I will take no denial - отказа я не приму; не вздумайте отказываться
to take smb.'s orders - слушаться кого-л., подчиняться кому-л.
I am not taking orders from you - я вам не подчиняюсь, я не буду выполнять ваши приказы; ≅ вы мне не указчик
to take a wager /a bet/ - идти на пари
to take a dare /a challenge/ - принимать вызов
2) получатьtake that (and that)! - получай!, вот тебе!
7. воспринимать, реагироватьto take smth. coolly [lightly] - относиться к чему-л. спокойно /хладнокровно/ [несерьёзно /беспечно/]
to take smth. to heart - принимать что-л. (близко) к сердцу
I wonder how he will take it - интересно, как он к этому отнесётся
I can't take him [his words] seriously - я не могу принимать его [его слова] всерьёз, я не могу серьёзно относиться к нему [к его словам]
he took the joke in earnest - он не понял шутки, он принял шутку всерьёз
he is really kind-hearted if you take him the right way - он, в сущности, добрый человек, если (конечно) правильно его воспринимать
this is no way to take his behaviour - на его поведение нужно реагировать не так
take it easy! - а) не волнуйся!; б) смотри на вещи проще!; в) не усердствуй чрезмерно!
to take things as they are /as one finds them, as they come/ - принимать вещи такими, какие они есть
to take smth. amiss /ill, in bad part/ - обижаться на что-л.
you must not take it ill of him - вы не должны сердиться на него; он не хотел вас обидеть
to take kindly to smb. - дружески /тепло/ отнестись к кому-л. принять участие в ком-л.
he took kindly to the young author - он принял участие в начинающем писателе, он «пригрел» начинающего писателя
to take smth. kindly - благожелательно /доброжелательно/ отнестись к чему-л.
I should take it kindly if you would answer my letter - я буду вам очень благодарен, если вы ответите на моё письмо
8. 1) понимать; толковатьI take your meaning - я вас понимаю, я понимаю, что вы хотите сказать
I [don't] take you - уст. я вас [не] понимаю, я [не] понимаю, что вы хотите сказать
how did you take his remark? - как вы поняли его замечание?
to take smb. in the wrong way - неправильно понять кого-л.
your words may be taken in a bad sense - ваши слова можно истолковать дурно /превратно/
2) полагать, считать; заключатьto take the news to be true /as true/ - считать эти сведения верными /соответствующими действительности/
what time do you take it to be? - как вы думаете /как по-вашему/, сколько сейчас времени?
how old do you take him to be? - сколько лет вы ему дадите?
I take it that we are to wait here [to come early] - надо полагать /я так понимаю/, что мы должны ждать здесь [прийти рано]
let us take it that it is so - предположим, что это так
3) верить; считать истинным(you may) take it from me that he means what he says - поверьте мне, он не шутит /к тому, что он говорит, надо отнестись серьёзно/
take it from me!, take my word for it - можете мне поверить; уж я-то знаю!, можете не сомневаться!
we must take it at that - ничего не поделаешь, приходится верить
9. охватывать, овладеватьhis conscience takes him when he is sober - когда он трезв, его мучают угрызения совести
what has taken the boy? - что нашло на мальчика?
he was taken with a fit of coughing [of laughter] - на него напал приступ кашля [смеха]
to be taken ill /bad/ - заболеть
10. 1) захватывать, увлекать; нравитьсяto take smb.'s fancy - а) поразить чьё-л. воображение; the story took my fancy - рассказ поразил моё воображение; б) понравиться; her new novel took the fancy of the public - её новый роман понравился читателям
I was not taken with him - он мне не понравился, он не произвёл на меня (большого) впечатления
he was very much taken with the idea - он очень увлёкся этой мыслью, он был весь во власти этой идеи
2) иметь успех, становиться популярным (тж. take on)the play didn't take (with the public) - пьеса не имела успеха (у публики)
11. записывать, регистрировать, протоколироватьto take dictation - а) писать под диктовку; б) писать диктант
12. 1) снимать, фотографироватьto take a photograph of a tower - сфотографировать башню, сделать снимок башни
he liked to take animals - он любил фотографировать /снимать/ животных
2) выходить, получаться на фотографииhe does not take well, he takes badly - он плохо выходит /получается/ на фотографии; он нефотогеничен
13. использовать в качестве примераtake the French Revolution - возьмите /возьмём/ (например) Французскую революцию
take me for example - возьмите меня, например
14. вмешатьthis car takes only five - в этой машине может поместиться только пять человек
the typewriter takes large sizes of paper - в эту (пишущую) машинку входит бумага большого формата
15. 1) требовать; отниматьit takes time, means and skill - на это нужно время, средства и умение
the stuff takes sixty hours in burning - это вещество сгорает за шестьдесят часов
how long will it take you to translate this article? - сколько времени уйдёт у вас на перевод этой статьи?
it took him three years to write the book - ему потребовалось три года, чтобы написать книгу [ср. тж. 2)]
this trip will take a lot of money - на эту поездку уйдёт /потребуется/ много денег
it takes some pluck to do our work - для нашей работы требуется немало мужества
it took four men to hold him - потребовалось четыре человека, чтобы его удержать
it would take volumes to relate - нужны тома, чтобы это рассказать
it takes a lot of doing - разг. это сделать довольно трудно, это не так-то просто сделать
the work took some doing - работа потребовала усилий, работа попалась нелёгкая
it took some finding [explaining] - разг. это было трудно найти /разыскать/ [объяснить]
he has everything it takes to be a pilot - у него есть все (необходимые) качества (для того), чтобы стать лётчиком
she's got what it takes - разг. она очень привлекательна, она нравится мужчинам
2) требовать, нуждатьсяhe took two hours to get there - ему потребовалось два часа, чтобы добраться туда; дорога туда отняла у него два часа
wait for me, I won't take long - подожди меня, я скоро освобожусь
he took three years to write /in writing/ the book - ему потребовалось три года, чтобы написать книгу [ср. тж. 1)]
3) требовать ( грамматической формы)a plural noun takes a plural verb - существительное во множественном числе требует глагола /употребляется с глаголом/ во множественном числе
16. (in, on) цепляться (за что-л.); застревать, запутываться (в чём-л.)17. жениться; выходить замужshe wouldn't take him - она не хотела выходить за него замуж, она ему упорно отказывала
he took to wife Jane Smith - уст. он взял в жёны Джейн Смит
18. с.-х. приниматьthe cow [the mare] took the bull [the stallion] - корова [кобыла] приняла быка [жеребца]
19. 1) приниматьсяbefore the graft has taken - до тех пор, пока прививка не принялась
2) действовать; приниматьсяthe vaccination did not take - оспа не привилась /не принялась/
the medicine seems to be taking - лекарство, кажется, подействовало
3) держаться, закрепляться, оставатьсяthis ink does not take on glossy paper - этими чернилами нельзя писать на глянцевой бумаге
20. начинаться, расходиться, набирать силу21. 1) амер. схватываться, замерзать2) тех. твердеть, схватываться22. разг. становиться, делатьсяto take sick - заболеть, захворать; приболеть
II А1. 1) принимать (пищу, лекарство)to take an early breakfast [dinner] - рано позавтракать [пообедать]
will you take tea or coffee? - вы будете пить чай или кофе?
do you take sugar in your tea? - вы пьёте чай с сахаром?
I cannot take whiskey - я не могу пить /не выношу/ виски
he can't take his drink - разг. он не умеет пить
he can take his drink - разг. у него крепкая голова, он может много выпить
that's all he ever takes - это всё, что он ест
to take medicine [pills, sleeping powders] - принимать лекарство [пилюли, снотворное]
I must take smth. for my headache - мне нужно принять что-л. от головной боли
to be (well) shaken before taking - перед употреблением взбалтывать ( надпись на этикетке лекарства)
to be taken - принимать внутрь, для внутреннего употребления ( надпись на этикетке лекарства)
2) нюхать ( табак)3) клевать, брать ( приманку)the fish doesn't take (the bait /the hook/) - рыба не клюёт
2. ездить (на автобусе, такси и т. п.)to take a tram [a taxi] - поехать на трамвае [на такси] [см. тж. I 4, 1)]
3. 1) снимать, арендовать ( помещение)they've taken the large hall for the conference - они сняли большой зал для конференции
2) нанимать, приглашать (рабочих и т. п.)to take smb. as a servant - взять кого-л. в качестве слуги
he took me into partnership - он сделал меня своим компаньоном, он принял /пригласил/ меня в долю
he has been taken into the Air Ministry - его взяли /приняли на работу/ в министерство авиации
3) брать (постояльцев и т. п.)to take pupils [lodgers] - брать учеников [постояльцев]
which magazines and newspapers do you take? - какие журналы и газеты вы выписываете?
5. 1) принимать (руководство, обязанности и т. п.); нести (ответственность и т. п.)to take control - брать в свои руки руководство /управление/
to take charge of smb., smth. - взять на себя заботу о ком-л., чём-л.; осуществлять контроль /надзор/ за кем-л., чем-л.
when I go away she is to take charge of the children - когда я уеду, она будет заботиться о детях
I don't want to take the blame for what he did - я не хочу отвечать за то, что сделал он; ≅ он виноват, пусть он и отвечает /расхлёбывает/
I shall take it upon myself to convince him - я беру /возьму/ на себя (задачу) убедить его
2) вступать (в должность и т. п.)3) получать (степень и т. п.)to take a degree - получить учёную степень, стать магистром или доктором наук
to take holy orders - принять духовный сан, стать священником
6. занимать ( место)to take a front [a back] seat - садиться спереди [сзади] [ср. тж. ♢ ]
take a seat! - садитесь!
take the chair - садитесь /сядьте/ на (этот) стул [ср. тж. ♢ ]
take your seats! - занимайте места! (в поезде и т. п.)
7. держаться, двигаться (в каком-л. направлении)to take (a little) to the right - брать /держаться/ (немного) правее
take this street until you come to the big yellow house, then take the first street to the right, go another 100 yards and take the turning on the left - идите по этой улице до большого жёлтого дома, затем сверните в первую улицу направо, пройдите ещё сто ярдов и сверните (за угол) налево
8. занимать ( позицию); придерживаться (мнения, точки зрения и т. п.)to take the attitude of an outsider - занять позицию (стороннего) наблюдателя
if you take this attitude we shall not come to an agreement - если вы так будете к этому относиться, мы не договоримся /не придём к соглашению/
to take a strong stand - решительно настаивать на своём, упорно отстаивать свою точку зрения; занять жёсткую позицию
to take a jaundiced view - отнестись к чему-л. предвзято /предубеждённо, пристрастно/
to take a practical view of the situation - смотреть на дело /положение/ практически /с практической точки зрения/; трезво смотреть на ситуацию
9. 1) приобретать, принимать (вид, форму и т. п.)a pudding takes its shape from the mould - пудинг принимает форму посуды (в которой он пёкся)
the word takes a new meaning in this text - в этом тексте слово приобретает новое значение
this drink takes its flavour from the lemon peel - лимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус /привкус/
2) получать, наследовать (имя, название и т. п.)the city of Washington takes its name from George Washington - город Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона
this apparatus takes ifs name from the inventor - этот аппарат назван по имени изобретателя
10. 1) преодолевать (препятствие и т. п.)to take a hurdle [a grade] - брать барьер [подъём]
the horse took the ditch [the fence] - лошадь перепрыгнула через канаву [забор]
the car took the corner at full speed - машина свернула за угол на полной скорости
2) выигрывать, побеждать, одерживать верх (в спортивном состязании и т. п.)the visiting team took the game 8 to 1 - команда гостей выиграла встречу со счётом 8:1
3) выигрывать, завоёвывать, брать (приз и т. п.); занимать ( определённое место)to take (the) first prize - завоевать /получить/ первую премию
who took the first place? - кто занял первое место?
4) поразить ( ворота в крикете)11. (into)1) посвящать (в тайну и т. п.)to take smb. into the secret - посвятить кого-л. в тайну
to take smb. into one's confidence - оказать доверие /довериться/ кому-л.; поделиться с кем-л.; сделать кого-л. поверенным своих тайн
we took him into the details - мы ознакомили его с подробностями; мы ввели его в курс дела
2) принимать (в расчёт и т. п.)to take smth. into account /into consideration/ - принять что-л. во внимание, учесть что-л.
12. 1) изучать (предмет, ремесло)I shall take French - я буду изучать французский язык, я буду заниматься французским
you should take a course in physiology - вам следует заняться физиологией /прослушать курс физиологии/
2) вести (занятия и т. п.)he always takes botany in the park - он всегда проводит занятия по ботанике в парке
to take the evening service - церк. служить вечерню
13. определять (размер, расстояние и т. п.); снимать ( показания приборов)to take the /a/ temperature - измерять температуру
to take azimuth - засекать направление, брать азимут
to take bearings - а) ориентироваться; уяснять обстановку; б) пеленговать
14. носить, иметь размер (ноги и т. п.)what size do you take in shoes? - какой размер обуви вы носите?
she takes sevens /a seven/ in gloves - она носит седьмой номер перчаток
15. подвергаться (наказанию и т. п.); нести (потери, урон)to take a light [severe] punishment - воен. а) получить лёгкое [серьёзное] повреждение; б) нести незначительные [большие] потери
to take a direct hit - воен. получить прямое попадание
16. 1) выдерживать, переносить (неприятности, удары и т. п.)I don't know how he can take it - я не знаю, как он (это) выдерживает
she takes the rough with the smooth - она стойко переносит превратности судьбы
he always takes what comes to him - он всегда мирится с тем, что есть
2) (take it) сл. выносить, терпетьhe can dish it out but he can't take it - он может любого отделать /любому всыпать по первое число/, но сам такого обращения ни от кого не потерпит
4) выдерживать (физические нагрузки; о балке и т. п.)17. заболеть; заразиться ( болезнью)18. поддаваться (отделке, обработке и т. п.)19. впитывать, поглощать ( жидкость)20. спорт. принимать (подачу, мяч и т. п.)II Б1. 1) to take to á place направляться куда-л.to take to the field - направиться в поле; выйти в поле [ср. тж. ♢ ]
he took to the road again - он вновь вышел /вернулся/ на дорогу [см. тж. 4, 4)]
the guerillas took to the mountains - партизаны ушли в горы /скрылись в горах/
2) to take across smth. пересекать что-л., идти через что-л.3) it /smth./ takes somewhere диал. идти, течь и т. п. в каком-л. направлении (о дороге, реке и т. п.)2. to take smb., smth. to á place, to smb.1) доставлять, относить, отводить, отвозить кого-л., что-л. куда-л., к кому-л.to take smb. home - отвезти /отвести, проводить/ кого-л. домой
may I take you home? - можно мне проводить вас (домой)?
to take smb. to the hospital - доставить /отвезти/ кого-л. в больницу
he was taken to the police station - его доставили /отвели/ в полицейский участок
don't worry, I'll take the book to your father - не беспокойтесь, я отнесу книгу вашему отцу
it was I who took the news to him - это /именно/ я сообщил ему эту новость
the butler took the lawyer to the old lady - дворецкий провёл /проводил/ адвоката к старой даме
2) приводить кого-л. куда-л.what took you to the city today? - что привело вас сегодня в город?
business took him to London - он поехал в Лондон по делу, дела заставили его поехать в Лондон
3) брать кого-л., что-л. (с собой) куда-л.why don't you take the manuscript to the country? - почему бы тебе не взять рукопись с собой в деревню?
4) выводить, приводить кого-л. куда-л. (о дороге и т. п.)where will this road take me? - куда эта дорога выведет меня?
3. to take smb. for smth. выводить кого-л. (на прогулку и т. п.)to take smb. for a ride - взять кого-л. (с собой) на прогулку ( на лошади или на автомобиле) [см. тж. ♢ ]
4. to take to smth.1) пристраститься к чему-л.to take to drink /to drinking, to the bottle/ - пристраститься к вину, запить
2) проявлять интерес, симпатию к чему-л.he didn't take to the idea - его эта идея не заинтересовала, ему эта идея не понравилась /не пришлась по вкусу/
does he take to Latin? - он с удовольствием занимается латынью?
I took to instant coffee - я полюбил быстрорастворимый кофе, быстрорастворимый кофе пришёлся мне по вкусу
3) привыкать, приспосабливаться к чему-л.fruit trees take badly to the soil - фруктовые деревья плохо акклиматизируются на этой почве
4) обращаться, прибегать к чему-л.the ship was sinking and they had to take to the boats - корабль тонул, и им пришлось воспользоваться лодками
he took to the road again - он снова пустился в странствия, он вернулся к бродячему образу жизни [см. тж. 1, 1)]
to take to one's bed - слечь, заболеть
5) начинать заниматься чем-л.to take to literature - заняться литературой, стать писателем
to take to the stage - поступить в театр, стать актёром
5. 1) to take to smb. полюбить кого-л., почувствовать к кому-л. симпатиюthey have taken to each other - они понравились друг другу, они потянулись друг к другу
2) to take against smb. выступать против кого-л.6. to take after smb.1) походить на кого-л.2) подражатьhis followers take after him in this particular - его сторонники следуют его примеру в этом отношении
7. 1) to take smb., smth. for smb., smth. принимать кого-л., что-л. за кого-л., что-л.I am not the person you take me for - я не тот, за кого вы меня принимаете
do you take me for a fool? - вы принимаете меня за дурака?, вы считаете меня дураком?
2) to take smb., smth. to be smb., smth. считать кого-л., что-л. кем-л., чем-л., принимать кого-л., что-л. за кого-л., что-л.I took him to be an honest man - я принял его за честного человека; он мне показался честным человеком
do you take me to be a fool? - вы считаете меня дураком?, вы принимаете меня за дурака?
how old do you take him to be? - как по-вашему, сколько ему лет?
8. to take smth., smb. off smth., smb.1) снимать что-л. с чего-л.to take the saucepan off the fire [the lid off the pan] - снять кастрюлю с огня [крышку с кастрюли]
2) снимать, вычитать что-л. из чего-л.to take 3 shillings off the price of smth. - снизить цену на что-л. на три шиллинга
3) заимствовать что-л. у кого-л., подражать, копировать; пародировать, передразниватьher hairdo was taken off a famous actress - причёску она взяла /заимствовала/ у одной известной актрисы
she takes her manners off him - своими манерами /своим поведением/ она подражает ему
4) отвлекать что-л., кого-л. от чего-л., кого-л.to take smb.'s attention off smth. - отвлечь чьё-л. внимание от чего-л.
to take smb.'s mind off smth. - отвлечь чьи-л. мысли от чего-л.
I hope the child will take his mind off his troubles - я надеюсь, (что) ребёнок заставит его забыть неприятности
to take one's mind off smth. - забыть что-л.
I can't take my mind off this misfortune - я не могу забыть об этом несчастье
he couldn't take his eyes off the picture - он не мог оторваться /отвести глаз/ от картины
to take smb. off his work - отвлекать кого-л. от работы, мешать кому-л. работать
5) избавлять что-л., кого-л. от чего-л., кого-л.he took the responsibility [the blame] off me - он снял с меня ответственность [вину]
he took him [the responsibility, all the worries] off my hands - он избавил меня от него [от ответственности, от всех хлопот]
6) отстранять кого-л. от чего-л.to take smb. off the job - отстранить кого-л. от работы
7) вычёркивать, изымать кого-л. из чего-л.to take smb. off the list - вычеркнуть /изъять/ кого-л. из списка
to take a ship off the active list - вычеркнуть корабль из числа действующих
8) сбивать кого-л. с чего-л.the waves took me off my feet - волны сбили меня с ног [ср. тж. ♢ ]
9. 1) to take smth. from smth. вычитать что-л. из чего-л.if we take two from five we'll have tree left - если вычесть два из пяти, останется /в остатке будет/ три
the storekeeper took a dollar from the price - лавочник сбавил цену на доллар
2) to take from smth. снижать, ослаблятьto take from the value of smth. - снижать ценность, стоимость чего-л.
it doesn't take from the effect of the play - это не ослабляет впечатления, которое производит пьеса
to take from the merit of smb. - умалять чьи-л. достоинства
10. to take smth. out of smth.1) выносить что-л. откуда-л.books must not be taken out of the library - книги нельзя выносить из библиотеки
2) вынимать что-л. откуда-л.3) отвлекать, развлекать кого-л.a drive in the country will take her out of herself - поездка за город развлечёт её /отвлечёт её от мрачных мыслей/
4) устранять кого-л.to take smb. out of one's way - устранить кого-л. (со своего пути)
11. to take smb. through smth.1) заставить кого-л. сделать что-л.I took him through a book of Livy - я заставил его прочесть (одну) книгу Ливия
to take smb. through the first two books of English - прочитать с кем-л. первые две английские книги, помочь кому-л. справиться с двумя первыми английскими книгами
2) заставить кого-л. пройти через что-л.; подвергнуть кого-л. чему-л.12. to take smth., smb. down smth. вести что-л., кого-л. вниз по чему-л.to take a little boat down the Mississippi - пройти /совершить путешествие/ на маленькой лодке вниз по Миссисипи
13. to take smth. up to smth. доводить что-л. до какого-л. времени14. to take smb. over some place водить кого-л., показывать кому-л. что-л. (обыкн. помещение и т. п.)to take smb. over a house [a museum] - показывать кому-л. дом [музей], водить кого-л. по дому [по музею]
15. to take smb. on /in, across, over/ smth. попадать кому-л. по какому-л. месту, ударять кого-л. по чему-л.the blow took me across the arm [over the head] - удар пришёлся мне по руке [по голове]
16. to take upon oneself to do smth. браться за что-л., брать на себя выполнение чего-л.to take upon oneself to distribute food - взять на себя распределение продовольствия
III А1) обыкн. в сочетании с последующим отглагольным существительным выражает единичный акт или кратковременное действие, соответствующее значению существительного:to take a walk - погулять; прогуляться, пройтись
to take a turn - а) повернуть; б) прогуляться, пройтись; покататься, проехаться
to take a step - шагнуть [ср. тж. 2)]
to take a run - разбежаться [ср. тж. ♢ ]
to take a jump /a leap/ - прыгнуть
to take a nap - вздремнуть; соснуть
to take a leak - сл. помочиться
to take a look /a glance/ - взглянуть
to take a shot - выстрелить [ср. тж. ♢ ]
to take a risk /a chance/ - рискнуть
to take (a) breath - а) вдохнуть; б) перевести дыхание; he stopped to take (a) breath - он остановился, чтобы перевести дыхание /передохнуть/
to take (one's) leave - прощаться, уходить
to take an examination - сдавать /держать/ экзамен
to take an oath - а) дать клятву, поклясться; б) воен. принимать присягу
2) обыкн. в сочетании с существительным выражает действие, носящее общий характер:to take action - а) действовать, принимать меры; I felt I had to take action - я чувствовал, что мне необходимо что-то сделать /начать действовать, принять меры/; б) юр. возбуждать судебное дело
to take steps - принимать меры [ср. тж. 1)]
what steps did you take to help them? - какие вы приняли меры /что вы предприняли/, чтобы помочь им?
to take effect - а) возыметь, оказать действие; when the pills took effect - когда пилюли подействовали, б) вступить в силу; the law will take effect next year - закон вступит в силу с будущего года
to take place - случаться, происходить
to take part - участвовать, принимать участие [ср. тж. I 4, 1)]
take post! - по местам!
to take root - пустить корни, укорениться
to take hold - а) схватить; he took hold of my arm - он схватил меня за руку; он ухватился за мою руку; б) овладевать; my plane had taken hold upon his fancy - мой план захватил его воображение; the fashion took hold - мода укоренилась
to take possession - а) стать владельцем, вступить во владение; б) овладеть, захватить
to take aim /sight/ - прицеливаться
to take counsel - совещаться; советоваться
to take advice - а) советоваться, консультироваться; б) следовать совету; take my advice - послушайтесь доброго совета; to take legal advice - брать консультацию у юриста
to take account - принимать во внимание, учитывать
you must take account of his illness - вы должны учитывать, что он был болен
they took advantage of the old woman - они обманули /провели/ эту старую женщину
to take the privilege - воспользоваться правом /привилегией/
we take this opportunity of thanking /to thank/ you - мы пользуемся случаем, чтобы поблагодарить вас
to take interest - интересоваться, проявлять интерес; увлекаться (чем-л.)
to take pleasure /delight/ - находить удовольствие
to take pity - проявлять жалость /милосердие/
to take trouble - стараться, прилагать усилия; брать на себя труд
she took great pains with her composition - она очень усердно работала над своим сочинением
to take comfort - успокоиться, утешиться
to take courage /heart/ - мужаться; воспрянуть духом; приободриться; не унывать
take courage! - мужайся!, не робей!
to take cover - прятаться; скрываться
to take refuge /shelter/ - укрыться, найти убежище
in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memories - в старости он спасался /находил убежище/ от одиночества в воспоминаниях детства
to take fire - загораться, воспламеняться
to take warning - остерегаться; внять предупреждению
to take notice - замечать; обращать (своё) внимание
to take heed - а) обращать внимание; замечать; б) быть осторожным, соблюдать осторожность
to take care - быть осторожным; take care how you behave - смотри, веди себя осторожно
to take care of smb., smth. - смотреть, присматривать за кем-л., чем-л., заботиться о ком-л., чём-л.
who will take care of the baby? - кто позаботится о ребёнке?, кто присмотрит за ребёнком?
to take a liking /a fancy/ to smb. - полюбить кого-л.
to take a dislike to smb. - невзлюбить кого-л.
to take the salute - воен. а) отвечать на отдание чести; б) принимать парад
♢
take and - амер. диал. взять и
I'll take and bounce a rock on your head - вот возьму и тресну тебя камнем по башке
to take a drop - выпить, подвыпить
to take (a drop /a glass/) too much - хватить /хлебнуть/ лишнего
to take the chair - занять председательское место, председательствовать; открыть заседание [ср. тж. II А 6]
to take the veil - облачиться в одежду монахини; уйти в монастырь
to take the floor - а) выступать, брать слово; б) пойти танцевать
to take for granted - считать само собой разумеющимся /не требующим доказательств/; принимать на веру
to take too much for granted - быть слишком самонадеянным; позволять себе слишком много
to take smth. to pieces - разобрать что-л.
to take a stick to smb. - побить /отделать/ кого-л. палкой
take it or leave it - на ваше усмотрение; как хотите, как угодно
to take a turn for the better, to take a favourable turn - измениться к лучшему, пойти на лад
to take a turn for the worse - измениться к худшему, ухудшиться
to take stock (of smth., smb.) - [см. stock I ♢ ]
to take it out of smb. - а) утомлять, лишать сил кого-л.; the long climb took it out of me - длинный подъём утомил меня; the heat takes it out of me - от жары я очень устаю жара лишает меня сил; the illness has taken it out of him - он обессилел от болезни; б) отомстить кому-л.; I will take it out of you /of your hide/ - я отомщу тебе за это; это тебе даром не пройдёт, ты мне за это заплатишь, так просто ты не отделаешься; я с тобой рассчитаюсь /расквитаюсь/; he will take it out of me /of my hide/ - он отыграется на мне, он мне отомстит за это
to take smb.'s measure - а) снимать мерку с кого-л.; б) присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; в) распознать /раскусить/ кого-л.
to take sides - присоединиться /примкнуть/ к той или другой стороне
to take smb.'s side /part/, to take sides /part/ with smb. - стать на /принять/ чью-л. сторону
to take to one's heels - улизнуть, удрать, дать стрекача, пуститься наутёк
to take one's hook - смотать удочки, дать тягу
to take it on the lam - амер. сл. смываться, скрываться; улепётывать
to take the cake /the biscuit, the bun/ - занять /выйти на/ первое место; получить приз
it takes the cake! - это превосходит всё!, дальше идти некуда!
to take off one's hat to smb. - восхищаться кем-л., преклоняться перед кем-л., снимать шляпу перед кем-л.
to take a back seat - а) отойти на задний план, стушеваться; б) занимать скромное положение; [ср. тж. II А 6]
to take a run at smth. - попытаться заняться чем-л. [ср. тж. III А 1)]
to take a shot /a swing/ at smth. /at doing smth./ - попытаться /рискнуть/ сделать что-л. [ср. тж. III А 1)]
to take liberties with smb. - позволять себе вольности по отношению к кому-л.; быть непозволительно фамильярным с кем-л.
not to be taking any - не быть склонным (делать что-л.)
I am not taking any - ≅ слуга покорный!
to take one's hair down - разойтись вовсю, разбушеваться
to take smb. for a ride - прикончить /укокошить/ кого-л. [см. тж. II Б 3]
to take the starch /the frills/ out of smb. - амер. сбить спесь с кого-л., осадить кого-л.
to take smth. with a grain of salt - относиться к чему-л. скептически /недоверчиво, критически/
to take the bit between the /one's/ teeth - закусить удила, пойти напролом
to take to earth - а) охот. уходить в нору; б) спрятаться, притаиться
to take a load from /off/ smb.'s mind - снять тяжесть с души у кого-л.
you've taken a load off my mind - ты снял тяжесть с моей души; у меня от сердца отлегло
to take a load from /off/ one's feet - сесть
to take a leaf out of smb.'s book - следовать чьему-л. примеру, подражать кому-л.
to take a rise out of smb. см. rise I 15
to take in hand - а) взять в руки, прибрать к рукам; б) взять в свои руки; взяться, браться (за что-л.)
to take smb. to task см. task I ♢
to take smb. off his feet - вызвать чей-л. восторг; поразить /увлечь, потрясти/ кого-л. [ср. тж. II Б 8, 8)]
to take smb. out of his way - доставлять кому-л. лишние хлопоты
to take it into one's head - вбить /забрать/ себе в голову
to take one's courage in both hands - набраться храбрости, собраться с духом
to take exception to smth. - возражать /протестовать/ против чего-л.
to take the name of God /the Lord's name/ in vain - богохульствовать, кощунствовать; упоминать имя господа всуе
to take a /one's/ call, to take the curtain - театр. выходить на аплодисменты
to take the field - а) воен. начинать боевые действия; выступать в поход; б) выйти на поле ( о футбольной команде); [ср. тж. II Б 1, 1)]
to take in flank [in rear] - воен. атаковать с фланга [с тыла]
to take out of action - воен. выводить из боя
take your time! - не спеши(те)!, не торопи(те)сь!
he took his time over the job - он делал работу медленно /не спеша/
to take time by the forelock см. time I ♢
the devil take him! - чёрт бы его побрал!
-
14 channel
1) канал3) сток, сточная канава || рыть сточную канаву5) архит. каннелюра6) метал. боров7) метал. швеллер8) мн. ч. "мёртвые места" ( в конвертере)9) машиностр. проход ( для рабочей среды)11) дорожка ( магнитной ленты)12) канал, канальная область ( в полупроводниковых приборах)13) ручей ( уборочной машины)•channel with feedback — канал с обратной связью-
A channel
-
active channel
-
adjacent channel
-
air channel
-
allocated channel
-
analog data transfer channel
-
annular channel
-
approach channel
-
artificial channel
-
aspirating channel
-
assembly channel
-
asymmetric channel
-
audio channel
-
average power channel
-
average temperature channel
-
B channel
-
backward channel
-
beam channel
-
biological channel
-
blade channel
-
blocked channel
-
boiling channel
-
broadband channel
-
broadcasting channel
-
broadcast channel
-
buried channel
-
burst channel
-
bypass channel
-
byte multiplexer channel
-
cable channel
-
camera channel
-
carrier-current channel
-
carrier channel
-
cascaded channel
-
central fuel channel
-
check channel
-
chroma channel
-
clock channel
-
closed-circuit TV channel
-
closure channel
-
coin channel
-
collecting channel
-
color channel
-
color film channel
-
color telecine projection channel
-
communications channel
-
communication channel
-
control channel
-
control-rod channel
-
convergent-divergent channel
-
cooling channel
-
core channel
-
data transfer channel
-
data channel
-
dedicated channel
-
dial-up channel
-
die channel
-
digital communication channel
-
digital channel
-
direct access channel
-
discharge channel
-
discrete channel
-
display channel
-
diversion channel
-
diversity channel
-
divertor channel
-
Doppler-shifted channel
-
downstream channel
-
drain channel
-
drainage channel
-
duplex channel
-
engine main oil channel
-
engineering channel
-
entrance channel
-
equalizer bar channel
-
exhaust channel
-
experimental channel
-
expulsion smoke channel
-
fading channel
-
fast-safety channel
-
feedback channel
-
fiber optic communication channel
-
fiber optic channel
-
film channel
-
fire channel
-
fish bypass channel
-
fixed-tuned channel
-
flood relief channel
-
flow channel
-
flowing channel
-
flux-measuring channel
-
forward channel
-
frequency channel
-
fuel channel
-
fuel return channel
-
Gaussian channel
-
guard channel
-
gun barrel channel
-
half-duplex channel
-
head channel
-
headrace channel
-
high Reynolds number channel
-
highest-grade channel
-
hot channel
-
I channel
-
idle channel
-
image channel
-
induced channel
-
induction smoke channel
-
information channel
-
inlet channel
-
input channel
-
input-output channel
-
instrument channel
-
intake channel
-
integrated channel
-
intercepting channel
-
interference channel
-
intermediate-frequency channel
-
internally finned channel
-
inversion channel
-
ionospheric channel
-
jammed channel
-
L stereo channel
-
leased channel
-
left audio channel
-
line-of-sight channel
-
long-distance channel
-
lubrication channel
-
luminance channel
-
main channel
-
main drainage channel
-
main ship channel
-
measuring channel
-
memory channel
-
memoryless channel
-
molding channel
-
monophonic channel
-
motion channel
-
multipath channel
-
multiplexer channel
-
multiplex channel
-
multiuser channel
-
narrow-band channel
-
navigable channel
-
near infrared channel
-
noiseless channel
-
noisy channel
-
nonsynchronized channel
-
n-type channel
-
ocean color channel
-
oil channel
-
one-way channel
-
optical channel
-
output channel
-
overflow channel
-
picture channel
-
pilot channel
-
pitch channel
-
plasma channel
-
power mismatch channel
-
power range channel
-
power-level channel
-
primary channel
-
primary-color channel
-
process channel
-
p-type channel
-
Q channel
-
quantum channel
-
R stereo channel
-
radio channel
-
radioactivity measurement channel
-
radio-frequency channel
-
read channel
-
recording channel
-
recording-duplicating channel
-
reference channel
-
relay channel
-
replay channel
-
return channel
-
right audio channel
-
roll channel
-
rolled steel channel
-
roll-formed channel
-
roof-support channel
-
running channel
-
safety channel
-
scatter channel
-
scavenge channel
-
sea channel
-
secondary channel
-
selector channel
-
service channel
-
short channel
-
shutdown channel
-
side channel
-
signaling channel
-
simplex channel
-
simulated fuel channel
-
simultaneous channels
-
skew-back channel
-
sloping loop channel
-
sluiceway channel
-
sodium-filled channel
-
sodium channel
-
sole channel
-
sound channel
-
sow channel
-
spark channel
-
speech channel
-
sprocket channel
-
stationary channel
-
stereophonic channel
-
stereo channel
-
supervisory channel
-
supply channel
-
surface channel
-
switched channel
-
symmetrical channel
-
symmetric channel
-
synchronizing channel
-
tailrace channel
-
taxi channel
-
telecine projection channel
-
telecine channel
-
telecommunications channel
-
telecommunication channel
-
telegraph channel
-
telemetering channel
-
telemeter channel
-
television channel
-
through channel
-
time-derived channels
-
time-varying channel
-
timing channel
-
top channel
-
training channel
-
transmission channel
-
two-way channel
-
uncharged fuel channel
-
vane channel
-
vertical channel
-
video-frequency vision channel
-
video vision channel
-
video-frequency channel
-
video channel
-
voice-band voice-grade channel
-
voice voice-grade channel
-
voice-band channel
-
voice channel
-
wasteway channel
-
water channel
-
whip channel
-
wide-band channel
-
wind channel
-
wireless channel
-
wire-tap channel
-
write channel
-
Y channel
-
yaw channel -
15 zone
2) диапазон3) матем. шаровой пояс4) интервал ( ствола скважины)6) зонировать•-
abnormally pressured zone
-
abutment zone
-
acceptance zone
-
accumulation zone
-
active combustion zone
-
active zone
-
adhesion zone
-
aerodrome controlled zone
-
affected zone
-
allowable zone
-
anacoustic zone
-
annealing zone
-
annual zone
-
approach zone
-
arc zone
-
arid zone
-
auroral zone
-
backflow zone
-
backwater zone
-
bisignal zone
-
blanking zone
-
blind zone
-
boundary zone of capillary
-
brittle zone
-
broadcasting zone
-
buffer zone
-
burning zone
-
catabolic zone
-
channel-hole zone
-
chill zone
-
chromatographic zone
-
cold zone
-
columnar zone
-
combustion zone
-
commutation zone
-
compression zone
-
compressive stress zone
-
conjugate zone
-
conservation zone
-
constraint zone
-
contact zone
-
control zone
-
controlled combustion zone
-
cooling zone
-
core boiling zone
-
core zone
-
crack-tip plastic zone
-
crooked hole zone
-
danger zone
-
dead zone
-
density transition zone
-
deposited-metal zone
-
diffused zone
-
dig-in zone
-
disengaging zone
-
display zone
-
doped zone
-
drift zone
-
ecological zone
-
emergency planning zones
-
entry zone
-
equalizing zone
-
equiaxed zone
-
equiphase zone
-
evaporation zone
-
far-field zone
-
far zone
-
fast cooling zone
-
feeding zone
-
filling zone
-
fining zone
-
firing zone
-
floating zone
-
float zone
-
flooding zone
-
flood zone
-
flushed zone
-
fluxed zone
-
forbidden zone
-
fractured zone
-
fracture zone
-
Fraunhofer zone
-
free zone
-
Freshel zone
-
frontal zone
-
frost zone
-
furnace zone
-
fusion zone
-
gas cutoff zone
-
gas-bearing zone
-
glass-forming zone
-
glide zone
-
grain-refined zone
-
hardened zone
-
hearth soaking zone
-
heat-affected zone
-
heat-control zone
-
heat-exchange zone
-
high-pressure zone
-
high-sanitary restriction zone
-
hot zone
-
humid zone
-
hunting zone
-
induction zone
-
inert zone
-
injected zone
-
interlocked zone
-
intertidal zone
-
intrinsic zone
-
invaded zone
-
i-zone
-
knocking zone
-
life zone
-
littoral zone
-
lock-in zone
-
lost circulation zone
-
low-pressure zone
-
low-temperature carbonization zone
-
mass-transfer zone
-
maturing zone
-
measuring zone
-
melting zone
-
metal batch zone
-
molten zone
-
native zone
-
near-field zone
-
near zone
-
near-shore zone
-
neutral zone
-
numbering zone
-
n-zone
-
offshore zone
-
oil-bearing zone
-
oligosaprobic zone
-
operating zone
-
ore zone
-
outer zone
-
overpressured zone
-
overwash zone
-
oxidation zone
-
perforated zone
-
photic zone
-
phreatic zone
-
pickling zone
-
points zone
-
preheating zone
-
preheat zone
-
pressure zone
-
producing zone
-
protection zone
-
p-zone
-
quiet zone
-
radiant heat zone
-
radiation zone
-
reaction zone
-
recirculation mixing zone
-
reducing zone
-
refined zone
-
refining zone
-
refrigerated zone
-
regenerative zone
-
rejection zone
-
ridged-ice zone
-
rim zone
-
rinsing zone
-
ruptured zone
-
safety zone
-
search zone
-
secondary cooling zone
-
seismic zone
-
semiarid zone
-
servicing zone
-
settling zone
-
shadow zone
-
shunting zone
-
silent zone
-
skin zone
-
skip zone
-
sliding zone
-
slip zone
-
soaking zone
-
softening zone
-
soil-water zone
-
space-charge zone
-
sparkless commutation zone
-
spherical zone
-
splash zone
-
spray zone
-
stagnant zone
-
stick zone
-
suction zone
-
surf zone
-
switching zone
-
tar-bonded zone
-
tensile stress zone
-
tension zone
-
thermal buffer zone
-
thermal mixing zone
-
thief zone
-
tidal zone
-
time zone
-
time/current zone
-
tool zone
-
transition zone
-
troublesome zone
-
trouble zone
-
twilight zone
-
unaffected zone
-
uncertainty zone
-
uncontaminated zone
-
vapor zone
-
wall turbulent zone
-
water zone
-
water-bearing zone
-
wave zone
-
wearing zone
-
weathering zone
-
well bottom zone
-
well influence zone
-
wet zone
-
working zone
-
workpiece zone
-
zero signal zone
-
zone of maximum heat release
-
zone of protection
-
zone of silence
-
zone of slippage on the delivery side
-
zone of suspended water
-
zone of vision -
16 premium
1. сущ.сокр. prem1) общ. награда, вознаграждение, премия (что-л. предоставляемое в качестве стимула в каком-л. проекте, какой-л. системе и пр.)consumer premium — подарок [премия\] потребителю*
The program will award points to consumers for each brewery visit during the week, allowing them to earn premiums such as beer mugs and logo shirts.
Mortgage brokers, who match borrowers with lenders, can earn premiums by steering borrowers to higher-rate loans.
They claim that lenders on the higher-than-market rate loans will pay a premium to the mortgage broker and that those payments will be used to pay the fees associated with the low-interest loans.
See:bonus 1), 2) advertising premium, consumer premium, container premium, employment premium, fast food premium, free-in-the-mail premium, in-pack premium, mail-in premium, on-pack premium, referral premium, reverse premium, self-liquidating premium, service release premium, with-pack premium, yield spread premium, premium bond 2), premium buyer 1), premium campaign, premium container, premium coupon, premium merchandise 1), premium offer, premium pack, premium product 2), premium service 1) а)2) страх. = insurance premiumATTRIBUTES: adjustable, assumed 3) а), base 3. 3) а), direct 1. 3) а), earned 1. 1) а), fixed 1. 4) а), flexible 1. 2) б), gross 1. 3) а), а initial 1. 2) б), level 2. 3) б), lump sum, net 3. 3) а), n1а outstanding 1. 3) а), periodic 1. 1) а), regular 1. 2) б), n2 subject 1. 2) б), n2 underlying 1. 2) б), n2 variable 1. 2) б), n2 written 1. 4) а), б
annual [yearly\] premium — ежегодная премия
monthly [biweekly, weekly\] premium — ежемесячная [двухнедельная, еженедельная\] премия
annual [monthly, weekly\] premium insurance — страхование с ежегодной [ежемесячной, еженедельной\] уплатой премий [премии\]
annual premium policy — полис с ежегодной уплатой премий [премии\]
ATTRIBUTES:
paid premium — уплаченная [выплаченная\] премия
The refund of paid premium is based on the insured's age at death and is decreased by any benefits paid under the plan.
Company-paid premiums are deductible by the employer as an ordinary and necessary business expense. — Уплаченные компанией премии подлежат вычету работодателем как обычные и необходимые деловые расходы.
For federal tax purposes the employer-paid premiums are taxed as additional earned income for the employee. — Для целей федерального налогообложения, уплаченные работодателем премии облагаются налогом как дополнительный заработанный доход работника.
Employee-paid premiums for health insurance vary by salary. — Размер уплачиваемых работником премий по страхованию здоровья меняется в зависимости от размера оклада.
We can recover overpaid premiums for the last three policy years.
unpaid premium — неуплаченная [невыплаченная\] премия
The late charge formula is the unpaid premium amount multiplied by four percent.
COMBS:
life insurance premiums, life premiums — премии по страхованию жизни
non-life insurance premiums, non-life premiums — премии по страхованию иному, чем страхование жизни; премии по страхованию "не жизни"
health insurance premiums, health premiums — премии по страхованию здоровья
liability insurance premiums, liability premiums — премии по страхованию ответственности
disability insurance premiums, disability premiums — премии по страхованию от [на случай\] нетрудоспособности
property insurance premiums, property premiums — премии по страхованию имущества
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
Our commercial premium finance program allows you to finance premiums from $0 to $200000 or more.
The policies in question have a waiver of premium benefit, whereby the insurer would waive premiums during any period in which the policyholder is disabled.
We cede premiums and losses to reinsurers under quota share reinsurance agreements. — Мы передаем премии и убытки перестраховщиками на основании договоров квотного перестрахования.
Also, under our quota share assumed reinsurance contracts, we will continue to assume premiums through the third quarter of 2006. — Также, на основании принятых договоров квотного перестрахования, мы будем продолжать принимать премии на протяжении третьего квартала 2006 г.
to write premiums — подписывать премии*; страховать*, принимать на страхование*, осуществлять страхование*
In general, for insurers to write premiums in California, they must be admitted by the Insurance Commissioner. — В общем, для того, чтобы страховщики смогли осуществлять страховую деятельность в Калифорнии, они должны получить разрешение уполномоченного по страхованию.
The company is licensed to write insurance business in all 50 states, has specialty lines in risk insurance for architects and lawyers and is expected to write premiums of $75 million this year. — Компания имеет лицензию на осуществление страховой деятельности во все 50 штатах, предлагает специальные разновидности страхования рисков для архитекторов и юристов и, как ожидается, подпишет в этом году премий на сумму 75 млн долл.
Moreover, an insurance company that earns premiums between $300,000 and $1,000,000 is taxed at a reduced rate.
If you want to pay premiums for a limited time, the limited payment whole life policy gives you lifetime protection but requires only a limited number of premium payments.
to raise [to increase\] premiums — увеличивать премии
to reduce [to decrease, to cut\] premiums — уменьшать премии
premiums go down — премии снижаются [уменьшаются\]
See:adjustable premium, advance premium, annual premium, annuity premium, base premium, beneficiary premium, deposit premium, direct premiums, earned premium, financed insurance premium, financed premium, fixed premium, flexible premium, graded premium, gross premium, in-force premiums, initial premium, level premium, lump sum premium, modified premium, mortgage insurance premium, net premium, net retained premiums, new business premiums, outstanding premiums, periodic premium, premium earned, premiums in force, premium written, regular premium, reinsurance premium, renewal premium, retained premiums, retrospective premium, return premium, single premium, subject premium, surplus line premium, surplus lines premium, underlying premium, unearned premium, valuation premium, vanishing premium, variable premium, written premium, yearly premium, overall premium limit, premium audit, premium auditor, premium base, premium bordereau, premium conversion, premium discount, premium financing, premium holiday, premium income б), premium loan, premium notice, premium rate 1) б), premium receipt, premium refund, premium subsidy, premium tax, premium trust fund, return of premium, waiver of premium, continuous-premium whole life, premium only plan, premium-to-surplus ratio3)а) торг. премия; наценка, надбавка ( сумма или процент сверх стандартной цены товара или услуги)to fetch a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\]
Premium products generally fetch a premium price. — Премиальные товары обычно продаются с надбавкой [с премией\].
to command a premium [a premium price\] — продаваться с надбавкой [с премией\], продаваться по премиальной цене
Some products command a premium price in the marketplace simply because they are considered to be higher in quality. — Некоторые товары продаются на рынке по премиальной цене просто из-за того, что они считаются товарами более высокого качества.
to command a premium — содержать надбавку [премию\]* (о ценах, ставках)
As long as there is a threat of war in the Middle Eastern oil fields, oil prices will command a premium. — До тех пор, пока существует угроза войны на территории средневосточных нефтяных месторождений, цены на нефть будут содержать надбавку.
to attract a premium/a premium price/a premium rate — продаваться с премией [надбавкой\], стоить дороже; оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
Because of their locations these houses attract a premium. — Благодаря своему расположению эти дома стоят дороже.
Therefore, when we buy your diamond, we can pay a premium over the current market price.
For which services are customers willing to pay a premium when flying with a low-fare airline?
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:б) фин. премия (сумма, на которую цена размещения или текущая рыночная цена ценной бумаги больше ее номинала)ATTRIBUTES: amortizable б)
COMBS:
$20-a-share premium — премия в размере $20 на (одну) акцию
H-P will buy 1,2 million Convex shares at $14.875 a share, representing a 1,25-a-share premium over the price of Convex stock. — "H-P" купит 1,2 млн акций компании "Конвекс" по цене 14,875 долл. за штуку, что означает уплату премии в размере 1,25 долл. на акцию сверх цены акций "Конвекса".
COMBS:
premium over [to\] market price — премия к рыночной цене, премия сверх рыночной цены
premium over [to\] issue price — премия к эмиссионной цене, премия сверх эмиссионной цены
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
Mortgage insurance premium payments are made once per year. — Выплаты премий по ипотечному страхованию осуществляются раз в год.
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
10% premium, premium of 10% — премия [надбавка\] в размере 10%
The shares jumped to a 70 per cent premium on the first day.
Of all the common bond-tax errors, the most surprising to me is neglecting to amortize premiums paid on taxable bonds.
For premium securities, we project the excess coupon. payments using our prepayment assumption.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:amortized premium, bond premium, call premium 1), debt premium 1) а), market premium 1) а), original issue premium, premium on capital stock, premium on share, premium on stock, price premium 1) б), redemption premium, share premium, tender offer premium, unamortized premium, amortization of premium, premium bond 1), premium price 1) б), premium raid, issue price, market price, face value а) at a premium 1) а)в) фин. премия (при оценке стоимости предприятия или крупных пакетов акций: разница, на которую фактически согласованная цена предприятия/пакета акций больше базовой рыночной цены)See:г) эк. премия; надбавка (сумма, на которую цена товара, услуги или ценной бумаги превышает цену сходного товара, услуги или ценной бумаги)Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
See:at a premium 1)д) фин. ажио (превышение стоимости золотых или серебряных денег по сравнению с бумажными деньгами)Syn:agio в)See:е) эк. премия; надбавка (в самом общем смысле: дополнительная сумма, на которую увеличена базовая стоимость или другая базовая величина)перен. to put [place\] a premium on (smth.) — считать (что-л.) исключительно важным [ценным\], придавать (чему-л.) большое значение
He put a premium on peace and stability. — Он считает исключительно важным поддержание мира и стабильности.
Employers today put a premium on reasoning skills and willingness to learn. — В наше время работодатели придают большое значение умению рассуждать и готовности учиться.
Ant:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium optionSee:conversion premium, forward premium, inflation premium, investment currency premium, liquidity premium 2), 3), mortgage indemnity guarantee premium, mortgage indemnity premium, premium over conversion value, revenue premium, risk premium, time premium, union premium, union wage premium, warrant premium, yield premium, premium rate 1) а) at a premium 2), Canada Premium Bond, high-premium convertible debenture4) эк. тр. премия, (премиальная) надбавка (дополнительное вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к заработной плате в качестве поощрения за хорошую работу, работу в сверхурочные и т. п.)COMBS:
premiums for work outside basic workday or workweek — премии за работу сверх базового рабочего дня или рабочей недели
premium payment — уплата [выплата\] премии; премиальный платеж
premium of $1000, $1000 premium — премия [надбавка\] в размере 1000 долл.
to attract a premium/a premium rate — оплачиваться с надбавкой [с премией\]*
In many industries work on Saturday or Sunday will attract a premium on the ordinary hourly rate. — Во многих отраслях работа в субботу или воскресенье предусматривает выплату надбавки сверх обычной часовой ставки.
Neither federal law nor state law requires local government employers to give employees paid holidays or to pay a premium when employees must work on what would otherwise be a holiday.
Syn:bonus 3)See:expatriate premium, foreign service premium, holiday premium, incentive premium, mobility premium, on-call premium, overtime premium, shift premium, Halsey premium plan, premium pay, premium rate 1) а)5) фин. = option premiumInvestors willing to buy stock at certain prices might consider selling puts to earn premiums, while those willing to sell shares at certain prices might think about selling calls.
When you purchase an option, you pay a premium. — Покупая опцион, вы уплачиваете премию.
See:call option premium, call premium 2), put option premium, put premium, premium deal, premium income а) contingent premium option, deferred premium option2. прил.1) общ. первосортный, высшего качества [сорта\], исключительный, премиальныйpremium product — премиальный товар, товар высшего сорта
premium card — первоклассная [приоритетная, премиальная\] карта [карточка\]*
premium space — привилегированное [премиальное\] место*
premium advertising — премиальная [первосортная, элитная\] реклама*
premium customer — премиальный клиент [покупатель\]*
premium quality — премиальное [высшее\] качество; премиальный [высший\] сорт
premium grade — премиальный [высший\] сорт
See:premium advertising, premium buyer 2), premium card, premium customer, premium grade, premium merchandise 2), premium position, premium product 1), premium quality, premium service 1) б), premium space, quality 2., inferior 2., n32) эк. премиальный, с премией, с надбавкой (о ценах, ставках выше обычного уровня)premium price — цена с надбавкой, цена с премией, премиальная цена
See:
* * *
premium; PM; Prem премия, маржа: 1) премия (надбавка) к цене, курсу: разница между более высокой текущей (рыночной) и номинальной ценами финансового актива (напр., облигации); см. discount; 2) разница между более высоким срочным (форвардным) и наличным валютными курсами, т. е. валюта на срок продается с премией; 3) ажио: более высокая стоимость золотых или бумажных денег по отношению к бумажным деньгам; 4) цена опциона: сумма, уплачиваемая за получение права продать или купить финансовый инструмент; 5) = insurance premium; 6) платеж по рентному контракту; 7) = call premium; 8) льгота, призванная привлечь вкладчиков или заемщиков, а также покупателей товаров и услуг (напр., повышенная процентная ставка, скидки с цен и др.); 9) надбавка к рыночной цене, которую иногда приходится уплачивать при заимствованиях ценных бумаг для их поставки по "короткой" продаже; 10) разница в цене между данной ценной бумагой и сходными бумагами или индексом (напр., говорят: "бумага продается с премией к аналогичным бумагам"); 11) новая ценная бумага, продающаяся с премией; 12) надбавка к рыночной цене ценных бумаг в случае тендерного предложения; см. premium raid;* * *Финансы/Кредит/Валютаотклонение в сторону превышения рыночного курса денежных знаков и ценных бумаг от их нарицательной стоимости-----разница между рыночной ценой и ценой эмиссии акции или ценной бумаги; при начале операции с акциями нового выпуска говорится, что рыночная цена включает премию по отношению к цене эмиссии-----сумма, выплачиваемая держателем полиса для получения страховой суммы в нужный момент-----Банки/Банковские операциипремия, вознаграждение, надбавка -
17 channel
ˈtʃænl
1. сущ.
1) канал
2) сток;
сточная канава( искусственное сооружение, по которому стекает или течет вода) Syn: gutter
3) пролив (English) Channel ≈ Ла-Манш
4) русло;
фарватер;
проток
5) перен. источник, путь;
средство передачи Turning his abilities into that channel in which he was most likely to excel. ≈ Повернуть его способности в том направлении, где он мог бы достичь наибольшего успеха. back channel ≈ обходной (тайный) канал информации
6) радио, телев. полоса частот;
канал (телевизионный, радио) to change channels ≈ переключить на другой канал television channel, TV channel ≈ телевизионый канал
7) тех. желоб;
выемка;
паз, шпунт;
швеллер
8) шотл. гравий Syn: gravel
2. гл.
1) проводить канал;
рыть канаву The river has channelled its way through the rocks. ≈ Река проложила себе путь в скалах.
2) перен. направлять в определенное русло, проводить через канал It would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her. ≈ Было бы неплохо, если бы кто-нибудь направил все касающиеся ее запросы по нужному каналу.
3) строит. делать выемки, пазы ∙ channel off канал;
- * for irrigation ирригационный канал русло, фарватер;
проток;
- rivers cut their own *s to the sea реки сами прокладывают себе путь к морю пролив Ла-Манш;
- C. boat судно, совершающее рейсы между Великобританией и континентом;
- C. fever тоска по дому канава;
сток, сточная канава путь;
источник, средство, канал;
- through the usual *s из обычных источников, обычным путем;
- ordinary diplomatic *s обычные дипломатические каналы;
- *s of information источники информации;
- * of communication путь доставки донесений;
порядок представления сведений;
путь подвоза;
(специальное) канал связи;
- *s of distribution порядок распределения;
- the great *s of trade великие торговые пути;
- your only chance of success lies through this * вы можете достигнуть успеха только этим путем;
- he needs a new * for his activities ему нужно новое поле деятельности (американизм) (военное) инстанция;
- the soldier made his request through *s солдат подал рапорт по команде (телевидение) канал передачи;
- to change the * перейти на другой канал;
(американизм) (разговорное) переменить тему разговора;
- let's change the * давайте поговорим о чем-нибудь другом( компьютерное) канал ввода-вывода канал связи;
- selector * селекторный канал желоб;
выемка;
паз шпунт швеллер (физическое) (радиотехника) полоса частот;
разрешенный диапазон;
звуковой тракт( шотландское) гравий проводить канал;
рыть канаву;
прорезывать каналами;
- we ought to * this street to help water to flow away easily на этой улице надо прорыть канавы, чтобы облегчить сток воды пускать по каналу;
направлять в русло;
- aid must be *led through U.N. agencies помощь должна оказываться через учреждения ООН;
- try to * your abilities into something useful постарайтесь направить свои таланты на что-нибудь полезное (строительство) делать выемки или пазы analog ~ вчт. аналоговый канал back ~ вчт. обратный канал backward ~ вчт. обратный канал block multiplexer ~ вчт. блок-мультиплексный канал broadband ~ широкополосный канал buffered ~ вчт. буферизованный канал bypass ~ вчт. обходной канал bypass ~ вчт. параллельный канал byte-at-a-time ~ вчт. канал с побайтовым обменом byte-multiplexer ~ вчт. байт-мультиплексный канал channel стр. делать выемки или пазы;
channel off расходиться( в разных направлениях) ;
растекаться ~ тех. желоб;
выемка;
паз, шпунт;
швеллер ~ радио звуковой тракт ~ информационный канал ~ источник ~ канал;
русло;
фарватер;
проток ~ вчт. канал ~ канал ~ канал передачи ~ канал связи ~ проводить канал;
рыть канаву;
the river has channelled its way through the rocks река проложила себе путь в скалах ~ проводить канал ~ пролив;
the (English) Channel Ла-Манш ~ пролив;
the (English) Channel Ла-Манш ~ пролив ~ пускать по каналу;
перен. направлять в определенное русло ~ путь, источник;
the information was received through the usual channels информация была получена обычным путем ~ путь, источник, средство ~ путь ~ сток;
сточная канава ~ control block вчт. блок управления каналом ~ of distribution канал распределения ~ of distribution средство распределения ~ of sales канал сбыта channel стр. делать выемки или пазы;
channel off расходиться (в разных направлениях) ;
растекаться ~ program block вчт. блок канальной программы ~ status word вчт. слово состояния канала ~ waiting queue вчт. очередь к каналу channels in series вчт. последовательные каналы clock ~ вчт. канал синхронизации communication ~ вчт. канал связи cooperative ~s вчт. каналы производящие совместное обслуживание cooperative ~s вчт. объединенные каналы covert ~ вчт. незащищенный канал data ~ вчт. канал передачи данных data communication ~ вчт. канал передачи данных data link ~ вчт. канал передачи данных data transfer ~ вчт. канал передачи данных dedicated ~ вчт. выделенный канал dedicated ~ вчт. специальный канал direct ~ вчт. прямой канал discrete ~ вчт. дискретный канал distribution ~ канал распределения duplex ~ вчт. дуплексный канал fast ~ вчт. быстрый канал forward ~ вчт. прямой канал обмена free ~ вчт. незанятый канал free ~ вчт. свободный канал full ~ вчт. занятый канал half-duplex ~ вчт. полудуплексный канал idle ~ вчт. незанятый канал idle ~ вчт. свободный канал ~ путь, источник;
the information was received through the usual channels информация была получена обычным путем input ~ вчт. входной канал input-output ~ вчт. канал ввода-вывода interconnection ~ вчт. соединительный канал interface ~ вчт. интерфейсный канал interrupt ~ вчт. прерываемый канал leased ~ вчт. арендуемый канал logical ~ вчт. логический канал logical ~ number вчт. номер логического канала lossless ~ вчт. канал без потерь main ~ основной канал multiaccess broadcast ~ широковещательный коллективный канал multiplex ~ вчт. мультиплексный канал noiseless ~ вчт. канал без помех noisy ~ вчт. канал с помехами noncooperative ~s вчт. каналы с раздельным обслуживанием occupied ~ вчт. занятый канал one-way only ~ вчт. однонаправленный канал optical communication ~ оптический канал связи output ~ вчт. выходной канал primary ~ вчт. основной канал public service ~ канал общего пользования randomly varying ~ вчт. канал со случайными характеристиками reverse ~ вчт. обратный канал ~ проводить канал;
рыть канаву;
the river has channelled its way through the rocks река проложила себе путь в скалах satellite ~ вчт. спутниковый канал secondary ~ вчт. дополнительный канал selector ~ вчт. селекторный канал service ~ вчт. канал обслуживания service ~ вчт. обслуживающий канал special service ~ специализированный канал обслуживания standard ~ вчт. стандартный канал time-derived ~ вчт. канал с временным разделением time-varying ~ вчт. канал с переменными во времени характеристиками timing ~ вчт. канал синхронизации transmission ~ вчт. канал передачи unidirectional ~ вчт. однонаправленный канал variable ~ вчт. канал с переменными характеристиками variable ~s вчт. каналы с переменными характеристиками virtual ~ вчт. виртуальный канал voice ~ вчт. речевой канал -
18 test
- test
- nиспытание; проверка; тест; опыт; проба; анализ; исследование; эксперимент || испытывать; проверять; исследовать
test by immersion in boiling water — проба [испытание] кипячением в воде
- test of time
- AASHO density test
- Abbot compaction test
- Abrams' test
- abrasion test
- absorption test
- accelerated test
- accelerated test for compressive strength
- accelerated strength test
- acceptance test
- accredited tests
- acid test
- aggregate crushing test
- aggregate impact test
- air test
- air content test
- air entrainment test
- air filter blackness test
- air leakage test
- air permeability test
- air permeability fineness test
- alternating bending test
- anchorage shear test
- aptitude test
- Atterberg test
- attrition test
- autoclave test
- baling-out permeability test
- ball test
- ball hardness test
- barium sulphate test
- beam test
- bearing test
- bending test
- bending tensile test
- bit wear test
- blackness air filter test
- Blain test
- block shear test
- blow flexure test
- boiling test
- bond test
- bootstrap test
- borehole shear test
- breaking test
- Brinell hardness test
- California bearing ratio test
- cement tests
- Charpy test
- Charpy V-notch impact test
- checking test
- check test
- COLE volume change test
- colorimetric test
- color test
- compacting factor test
- compaction test
- complience test
- compression test
- cone penetration test
- consistency test
- consolidated quick test
- consolidation test
- constant head permeability test
- constant rate of penetration test
- constant rate of uplift test
- constant volume test
- control test
- core test
- creep test
- C.R.P. test
- crushing test
- cube strength test
- cube test
- cylinder test
- dehydration test
- diametral compression test
- diamond pyramid hardness test
- dioctylphthalate test
- direct shear test
- dispersion test
- dissipation test
- DOP test
- Dorry test
- drain test
- drained triaxial test
- driving test
- drop-weight test
- durability test
- dust spot test
- Dutch sounding test
- dynamic penetration test
- expandable sleeve concrete test
- exposure tests
- fast field tests
- fatigue test
- field tests
- field density test
- field loading test
- field percolation test
- field vane test
- flexure test
- flow-table test
- flow test
- four-point bending test
- fracture test
- freeze-thaw test
- freeze-thaw durability test
- freezing test
- gravimetric air filter test
- hardening test of concrete
- hardness test
- Herbert cloudburst test
- hollow cylinder test
- hydraulic drain test
- hydraulic flat-jack test
- hydraulic pressure test
- hydraulic test
- hydrostatic test
- impact test
- impact crushing value test
- indentation test
- ink test
- in-place test
- in-place slump test
- in-situ test
- in-situ soil tests
- insulation test
- integrity test
- Izod impact test
- Izod test
- jolt test
- Kelly ball test
- Knoop hardness test
- laboratory test
- leakage test
- life test
- line-load test
- load test of structures
- loading test
- long-term test
- long-time creep test
- maintained load test
- manufacturer test
- methylene blue test
- model test
- needle test
- notch bending test
- notched bar test
- nuclear density test
- operational test
- organic test
- organic test for fine aggregate
- orifice tube test
- penetration test
- percussion test
- performance test
- photoelastic test
- pile load test
- pile pulling test
- pile redriving test
- plate-bearing test
- pneumatic test
- point-load test
- preliminary test
- pressure test
- pressure meter test
- proof test
- proof load test
- pumping test
- punching shear test
- pycnometer test
- Q-test
- quick test
- R-test
- Ro test
- radial percolation test
- Raymond standard test
- reception test
- reference test
- reliability test
- repeated load test
- resonant-column test
- reverse bend test
- rock bolts convergence test
- Rockwell hardness test
- Rockwell superficial hardness test
- S-test
- saponification test
- scratch test
- shearing test
- shear test
- shock bending test
- short-term test
- single point test
- site test for cement content of mortars
- slow test
- slump test
- smoke test
- soap test
- splitting tensile test
- standard-density test
- standard penetration test
- static penetration test
- strength test
- stress-relaxation test
- stress-rupture test
- tensile test
- tightness test
- time-of-set test
- torsion test
- triaxial compression test
- triaxial test
- two-point test
- type test
- ultrasonic test
- undrained test
- vacuum test
- vane test
- vibrated mortar cube test
- vibrating crushing test
- Vicat needle test
- water test
- water loading test
- water retention test
- wind loading test
- wind-tunnel test
- works beam test
- works cube test
- yield test
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
19 method
- method
- nметод, способ; система; порядок; методика; технология
- method of analysis
- method of application
- method of attack
- method of bearing and distances
- method of bipolar coordinates
- method of calculation
- method of design
- method of detail survey
- method of elastic weights
- method of electric needles
- method of expansion into series
- method of fixed points
- method of intersection
- method of joint isolation
- method of least work
- methods of manufacture
- method of minimum strain energy
- method of moment distribution
- method of radiation
- method of redistribution of pressure
- method of sections
- method of steam jet
- methods of structural analysis
- method of successive approximations
- methods of testing
- method of water needles
- accepted method of building
- accepted method of house construction
- accurate method of analysis
- adhesive nail-on method
- admittance method
- advanced methods of concreting
- advance slope method
- aggregate exposure method
- air permeability method
- alternate methods
- American method
- analytical method of determining reactions
- API method of pile design
- approximate method
- approximation method
- area method
- area-moment method
- assembly methods
- Austrian method
- autogenous curing method
- balanced cantilever method
- Belgian method
- Benoto method
- bentonite method
- Billner method
- "bin" method
- boiling water method
- boom placement concreting method
- bricklaying methods
- building method
- building block module method
- cable method of rock stressing
- calculation method
- cantilever method
- Chicago method
- circular-arc method
- Coast-Survey method
- collapse method of structural design
- combined finite strip-finite element method
- compaction methods of clays
- conjugate beam method
- consistency measurement method
- construction methods
- construction and erection methods
- contiguous pile method
- continuous-flight augers method
- continuous-sample method of advance
- convergence method
- critical method
- critical path method
- Cross moment distribution method
- Cross method
- cross-section method
- current design methods
- cut-and-cover method
- dampproofing methods
- displacement method
- displacement method of advance
- dual-rail method
- dummy unit-load method
- dust-spot method
- Dutch cone method
- earth pressure balanced tunneling method
- elastic center method
- elastic weights method
- electric analogy method
- electric resisting method
- energy method
- equal friction method of duct sizing
- equal friction method
- equivalent load method
- erection method
- fast track construction methods
- fatigue test method
- finite difference method
- finite element method
- finite strip method
- flight auger method
- flotation caisson method
- flue loss method
- folded plate method of analysis
- force method
- free cantilever method of construction
- general method of analysis
- Glotzl hydraulic cell method
- Gow method
- Hardy Cross method
- housing appraisal method
- in-duct method
- industrialized methods of construction
- iterative method
- jack method
- jacking method
- lacquer curtain coating method
- laser beam method
- leap-frog method
- limit equilibrium method
- limit state method
- listening methods
- load factor design method
- mandrel method
- mathematical method of design
- matrix method of structural analysis
- maturity method
- measuring method
- mixed-mode method
- mix-in-place method
- modern building methods
- modular ratio method
- moiré fringe method
- moment-balance method
- nondestructive methods of tests
- normal method of quality control
- null method
- numerical method
- one-rail method
- optical square method
- permissible stress method
- phototheodolite method
- plastic methods of structural analysis
- plate count method
- precast concrete manufacturing methods
- pressuremeter method
- proven construction methods
- p-y method of pile design
- rapid test method
- ratio method of balancing
- rebound hammer method
- reference point method
- relaxation method
- reproducible methods
- resistivity method
- resonant-frequency method
- reverberant field method
- Rockwell method of hardness testing
- safe method
- safe working methods
- secant interlocking pile method
- secant pile method
- seismic method of surveying
- seismic reflection method
- seismic refraction method
- semiprobabilistic design method
- shear transfer method
- shock response method of pile testing
- sliding-wedge method
- slope deflection method
- solar radiation method
- sonic method
- special method of quality control
- standard test method
- static regain method of duct sizing
- static regain method
- statistical design method
- step-by-step method
- strength design method
- strength evaluation method
- successive approximations method
- suspended cantilever method
- swamp shooting method
- Tagg method
- tangent modulus method
- test methods
- Theis method
- thixotropic liquid method
- three-point method
- tilt-up method
- time-saving method of construction
- TNO method of analysis
- TNO method of pile testing
- transit and stadia method
- tremie method
- truss analogy method
- turn-of-nut method
- ultrasonic pulse velocity method
- vacuum concrete method of bridge construction
- valveless pulse-jet method
- vane shear method
- velocity reduction method of duct sizing
- velocity reduction method
- vibratory method
- Vickers method of hardness testing
- volume method of measuring aggregates
- warm water method
- water fog spray method
- western bricklaying method
- western method
- working-stress design method
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
20 amplifier
-
ac amplifier
-
adder amplifier
-
AGC amplifier
-
all-pass amplifier
-
amplitron amplifier
-
amplitude-limiting amplifier
-
antenna amplifier
-
aperiodic amplifier
-
audio amplifier
- audio distribution amplifier -
audio-frequency amplifier
-
automatic gain control amplifier
-
automatic stereophonic recording amplifier
-
backward-wave amplifier
-
backward-wave magnetron amplifier
-
backward-wave parametric amplifier
-
balanced amplifier
-
bandpass amplifier
-
band amplifier
-
baseband amplifier
-
beam parametric amplifier
-
bistable amplifier
-
Blumlein's ultralinear amplifier
-
booster amplifier
-
bootstrap amplifier
-
bridge amplifier
-
bridging amplifier
-
broadband amplifier
-
buck-boost amplifier
-
buffer amplifier
-
bullet amplifier
-
burst amplifier
-
calibrated amplifier
-
camera amplifier
-
capacitor transmitter amplifier
-
cascaded amplifier
-
cascade amplifier
-
cascode amplifier
-
cathode-coupled amplifier
-
cathode amplifier
-
cavity-type amplifier
-
charger amplifier
-
charge amplifier
-
choke-capacitance coupled amplifier
-
chopper amplifier
-
chopper-stabilized amplifier
-
chrominance amplifier
-
clamped amplifier
-
class-A amplifier
-
class-B amplifier
-
class-C amplifier
-
class-D amplifier
-
clipper amplifier
-
coincidence amplifier
-
cold cathode amplifier
-
color-burst amplifier
-
color-difference amplifier
-
color-stabilizing amplifier
-
common-base amplifier
-
common-collector amplifier
-
common-drain amplifier
-
common-emitter amplifier
-
common-gate amplifier
-
common-source amplifier
-
compensated amplifier
-
complementary amplifier
-
contact-modulated amplifier
-
control amplifier
-
coupling amplifier
-
crossed-field amplifier
-
cryogenicaliy cooled amplifier
-
cryogenic amplifier
-
current amplifier
-
Darlington amplifier
-
dc amplifier
-
dc machine amplifier
-
dc restoration amplifier
-
deflection amplifier
-
delayed-channel amplifier
-
differential-input amplifier
-
differential amplifier
-
differentiating amplifier
-
digitally controlled amplifier
-
digital-proportional fluid amplifier
-
direct-coupled amplifier
-
display intensity amplifier
-
distributed amplifier
-
distributing amplifier
-
double-ended amplifier
-
drift-compensated amplifier
-
drift-correcting amplifier
-
drift-free amplifier
-
driver amplifier
-
dual operational amplifier
-
dynamoclectric amplifier
-
echo amplifier
-
electrochemical amplifier
-
electrometric amplifier
-
electron wave magnetron amplifier
-
electronic amplifier
-
electronically tunable amplifier
-
emitter-follower amplifier
-
erase amplifier
-
error amplifier
-
extender amplifier
-
fader amplifier
-
fast amplifier
-
feedback amplifier
-
feedback stabilized amplifier
-
feed-forward amplifier
-
ferrite amplifier
-
ferromagnetic amplifier
-
field amplifier
-
filter amplifier
-
final amplifier
-
fixed-gain amplifier
-
fixed-tuned amplifier
-
flat amplifier
-
flat-staggered amplifier
-
flip-flop amplifier
-
fluid amplifier
-
follow-up amplifier
-
forward wave amplifier
-
frame amplifier
-
frequency-elimination amplifier
-
frequency-rejection amplifier
-
frequency-selective amplifier
-
front-end amplifier
-
front amplifier
-
gain-controlled amplifier
-
gain-matched amplifier
-
gain-stabilized amplifier
-
gamma amplifier
-
gate amplifier
-
gated amplifier
-
grounded anode amplifier
-
grounded-base amplifier
-
grounded-cathode amplifier
-
grounded-collector amplifier
-
grounded-drain amplifier
-
grounded-emitter amplifier
-
grounded-gate amplifier
-
grounded-plate amplifier
-
grounded-source amplifier
-
head amplifier
-
head-end amplifier
-
heterodyne amplifier
-
hi-fi amplifier
-
high-frequency amplifier
-
high-gain amplifier
-
high-voltage amplifier
-
horizontal amplifier
-
hybrid amplifier
-
hydraulic amplifier
-
image amplifier
-
image-rejecting intermediate amplifier
-
injection beam amplifier
-
instrumentation amplifier
-
integrated amplifier
-
integrating amplifier
-
intensity amplifier
-
intermediate-frequency amplifier
-
interphone amplifier
-
in-turret amplifier
-
inverting amplifier
-
isolating amplifier
-
klystron amplifier
-
laminar proportional amplifier
-
lap dissolve amplifier
-
laser amplifier
-
launch amplifier
-
light amplifier
-
limited-gain amplifier
-
limiting amplifier
-
line amplifier
-
linear amplifier
-
lock-in amplifier
-
logarithmic amplifier
-
log amplifier
-
longitudinal beam amplifier
-
low-current amplifier
-
low-distortion amplifier
-
low-drift amplifier
-
low-frequency amplifier
-
low-noise amplifier
-
luminance amplifier
-
magnetic amplifier
-
magnetron amplifier
-
masking amplifier
-
master oscillator power amplifier
-
matched amplifier
-
matching amplifier
-
matrix amplifier
-
metal interface amplifier
-
microphone amplifier
-
microstrip amplifier
-
microwave amplifier
-
mix-effects amplifier
-
modulated amplifier
-
monitoring amplifier
-
monitor amplifier
-
mono amplifier
-
M-type amplifier
-
multichannel amplifier
-
multimode amplifier
-
multiple-loop feedback amplifier
-
multistage amplifier
-
muscle voltage amplifier
-
narrow-band amplifier
-
narrow-gate amplifier
-
neutralized amplifier
-
noise immune amplifier
-
noiseless amplifier
-
noise-suppressing amplifier
-
noisy amplifier
-
noninverting amplifier
-
nonlinear amplifier
-
note amplifier
-
one-port amplifier
-
operational amplifier
-
optical amplifier
-
optic amplifier
-
optoelectronic amplifier
-
overdriven amplifier
-
packaged amplifier
-
panoramic amplifier
-
paramagnetic amplifier
-
parametric amplifier
-
parametric varactor amplifier
-
paraphase amplifier
-
peaked amplifier
-
phase linear amplifier
-
phase-sensitive amplifier
-
photocurrent amplifier
-
picture intermediate frequency amplifier
-
pilot amplifier
-
pip amplifier
-
playback amplifier
-
plug-in amplifier
-
polarity-inverting amplifier
-
portable amplifier
-
power amplifier
-
pressure-to-flow amplifier
-
prime amplifier
-
printed-circuit amplifier
-
processing amplifier
-
program amplifier
-
programmable gain amplifier
-
public-address amplifier
-
pulse distribution amplifier
-
pulsed amplifier
-
pulse amplifier
-
push-pull amplifier
-
quadrature amplifier
-
quantum amplifier
-
quiescent amplifier
-
radio-frequency amplifier
-
RC amplifier
-
reactance amplifier
-
reciprocal amplifier
-
recircufation zone amplifier
-
recording amplifier
-
reference amplifier
-
reflex amplifier
-
regenerative amplifier
-
repeating amplifier
-
reproducing amplifier
-
resistance amplifier
-
resistance-capacitance amplifier
-
resistance-coupled amplifier
-
resonance amplifier
-
reversed-feedback amplifier
-
rf amplifier
-
rotary amplifier
-
rotating magnetic amplifier
-
rotating amplifier
-
sample-and-hold amplifier
-
sampling amplifier
-
saturated amplifier
-
selective amplifier
-
self-balancing amplifier
-
self-feedback amplifier
-
self-saturating magnetic amplifier
-
sense amplifier
-
servo amplifier
-
sharpener amplifier
-
signal-frequency amplifier
-
single-ended amplifier
-
single-section amplifier
-
single-sideband amplifier
-
single-sided amplifier
-
single-stage amplifier
-
single-tuned amplifier
-
small-signal amplifier
-
source-follower amplifier
-
space charge wave amplifier
-
speech amplifier
-
square-law amplifier
-
squaring amplifier
-
stabilized amplifier
-
steffer amplifier
-
step-up amplifier
-
stereo amplifier
-
straight amplifier
-
summing amplifier
-
superregenerative amplifier
-
supersonic amplifier
-
sweep amplifier
-
switched gain amplifier
-
synchronizing amplifier
-
sync amplifier
-
tandem amplifier
-
tapered amplifier
-
temperature-compensated amplifier
-
threshold amplifier
-
time-base amplifier
-
torque amplifier
-
track-and-hold amplifier
-
transconductance amplifier
-
transducer amplifier
-
transferred electron amplifier
-
transformer-coupled amplifier
-
transimpedance amplifier
-
transistor amplifier
-
transmission-type amplifier
-
transmission amplifier
-
traveling wave tube amplifier
-
trigger amplifier
-
trunk amplifier
-
tube amplifier
-
tuned amplifier
-
tunnel diode amplifier
-
turbulence amplifier
-
ultralincar amplifier
-
uncompensated amplifier
-
unity gain amplifier
-
untapered amplifier
-
untuned amplifier
-
utility video amplifier
-
valve amplifier
-
variable-gain amplifier
-
velocity-modulated amplifier
-
vertical amplifier
-
video amplifier
-
video distribution amplifier
-
video frequency amplifier
-
voltage amplifier
-
voltage-controlled amplifier
-
vortex amplifier
-
wide dynamic range amplifier
-
wide-band amplifier
-
X-axis amplifier
-
X amplifier
-
Y-amplifier
-
YIG parametric amplifier
-
zero-phase drift amplifier
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fast chess — Fast chess, also known as blitz chess, lightning chess, sudden death, speed chess, bullet chess and rapid chess, is a type of chess game in which each side is given less time to make their moves than under the normal tournament time controls of… … Wikipedia
Time series — Time series: random data plus trend, with best fit line and different smoothings In statistics, signal processing, econometrics and mathematical finance, a time series is a sequence of data points, measured typically at successive times spaced at … Wikipedia
FAST TCP — is a new TCP congestion avoidance algorithm especially targeted at high speed, long distance links, developed at the [http://netlab.caltech.edu/ Netlab] , California Institute of Technology and now being commercialized by [http://www.fastsoft.com … Wikipedia
FAST TCP — Saltar a navegación, búsqueda FAST TCP (Fast Active queue management Scalable Transmission Control Protocol) es un algoritmo de control de congestión para TCP, diseñado por investigadores del “Californian Institute of Technology” y que… … Wikipedia Español
Control (Janet Jackson song) — Control Single by Janet Jackson from the album Control … Wikipedia
Fast ForWord — is a family of educational software products intended to enhance cognitive skills of children, especially focused on developing phonological awareness (discussed below). It is marketed as a therapy for strengthening the skills of memory,… … Wikipedia
Fast Girls — «Fast Girls» Сингл Джанет Джексон из альбома Dream Street Сторона «Б» «Love and My Best Friend» (7 ) «French Blue» (12 ) Выпущен 23 октября 1984 Формат 7 сингл 12 сингл … Википедия
Fast food — is the term given to food that can be prepared and served very quickly. While any meal with low preparation time can be considered to be fast food, typically the term refers to food sold in a restaurant or store with low quality preparation and… … Wikipedia
Fast flux — is a DNS technique used by botnets to hide phishing and malware delivery sites behind an ever changing network of compromised hosts acting as proxies. It can also refer to the combination of peer to peer networking, distributed command and… … Wikipedia
Fast neutron therapy — Intervention ICD 10 PCS D?0?5ZZ ICD 9: 92.26 Fast neutron therapy utilizes high energy neutrons typically greater than 20 MeV … Wikipedia
Time-lapse — [ frame|right|The flower of a geranium opening over a period of about two hours. Consecutive frames are 7 minutes apart.] Time lapse photography is a cinematography technique whereby each film frame is captured at a rate much slower than it will… … Wikipedia